Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
geh arbeiten, tom!
Иди работать, Том.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
geh
Senast uppdaterad: 2023-09-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
geh weg
Что куда? ути пути?
Senast uppdaterad: 2021-06-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
geh nur!«
Иди.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
geh sterben
Иди умри
Senast uppdaterad: 2021-07-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
geh schlafen.
Иди спать.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
geh ins bett!
Иди в кровать.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
geh in oarsch
cyka blyat
Senast uppdaterad: 2016-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
geh zur garage.
Иди в гараж.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
so geh hinaus!
Выходи же отсюда!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
«geh zu pharao.
"Отправься к Фараону.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
geh zu! geh zu!
пошли домой! poshli domoy
Senast uppdaterad: 2023-09-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
geh in die schule.
Иди в школу.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
er sagte: "geh!
[Аллах] повелел: "Ступай прочь!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
»geh noch nicht weg.
-- Еще не уходи.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
geh' es wie es geh'
была не была
Senast uppdaterad: 2009-06-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
er sagte: «geh weg.
[[В этой жизни тебя постигнет наказание, по причине которого люди будут избегать тебя и не станут прикасаться к тебе. Если же кто-нибудь захочет приблизиться к тебе, ты закричишь: «Не касайтесь меня!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bitte geh in die schule.
Пожалуйста, иди в школу.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
geh deine mutter ficken du hurensohn
Иди нахуй свою мать, сукин ты сын
Senast uppdaterad: 2022-03-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
geh nachts nicht im park spazieren!.
Не гуляй в парке ночью.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: