Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ich habe geld.
У меня есть деньги.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich habe oft ...«
Я часто...
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
»was ich habe?
-- Что?
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich habe getrinkt
i have been drinking
Senast uppdaterad: 2021-07-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ich habe bauchschmerzen.
У меня болит живот.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ich habe hunger!
Я есть хочу!
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ich habe eine theorie.
У меня есть теория.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ich habe es geträumt.«
Я видела сон.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ich habe anspannen lassen.«
Я велел закладывать.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
»ich habe keinen kummer.«
-- У меня нет горя.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
das muss man gesehen haben was vid alles ermöglicht
Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать Что позволяет vid
Senast uppdaterad: 2013-03-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kann der mensch denn haben, was er nur wünscht?
Во власти ли человека то, чего желает он?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ihr sollt darin wahrlich das haben, was ihr euch auswählt.
Воистину, вы читаете его выборочно!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sie haben darin früchte, und sie haben, was sie erbeten.
[[Они встретятся со своими прекрасными супругами - райскими гуриями, которые обладают красивой внешностью, удивительным телосложением и благородным нравом. Вместе с ними праведники будут покоиться в тени деревьев на ложах, застланных прекрасными покрывалами.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
als wir deiner mutter eingegeben haben, was eingegeben werden sollte:
Вот внушили Мы твоей матери то, что внушается:
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
oder soll (etwa) der mensch haben, was (immer) er (sich) wünscht?
Во власти ли человека то, чего желает он?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: