Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ich kenne die wahrheit nicht.
Я не знаю правды.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich kenne dich nicht.
Я с тобой не знаком.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich kenne die richtige antwort nicht.
Я не знаю правильного ответа.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
»nein, ich kenne ihn nicht.
-- Нет, не знаю.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ich kenne dieses wort nicht.
Я не знаю этого слова.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich kenne ihn nicht besonders gut.
Я не очень хорошо его знаю.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich kenne die wahrheit.
Я знаю правду.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der hat arbeit nicht erfunden
Работа - не его стихия
Senast uppdaterad: 2009-06-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich kenne dich.
Я тебя знаю.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich kenne den namen des spiels jedoch nicht.
Цель — собрать как можно больше зерен.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
er ist mein nachbar, aber ich kenne ihn nicht gut.
Он мой сосед, но мы с ним не очень близко знакомы.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich kenne ihn gut.
Я хорошо его знаю.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich kenne alle details.
Мне известны все детали.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich kenne alle ihre namen.
Я знаю все их имена.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich kenne auch ihren vornamen.
Я знаю только её имя.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich kenne nur mes appétits1, wie die franzosen sagen.
Я знаю свои аппетиты, как говорят французы.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich kenne deinen bruder sehr gut.
Я очень хорошо знаю твоего брата.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich kenne den, von dem du sprichst.
Я знаю того, о ком ты говоришь.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich kenne den namen dieses mädchens.
Имя этой девочки мне знакомо.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich kenne ihn besser als jeder andere.
Я знаю его лучше, чем кого бы то ни было.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: