Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
isaschar, sebulon, benjamin,
Иссахар, Завулон и Вениамин,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
josaphat, der sohn paruahs, in isaschar;
Иосафат, сын Паруаха, в земле Иссахаровой;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
von isaschar sei nathanael, der sohn zuars;
от Иссахара Нафанаил, сын Цуара;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aus dem stamm isaschar: kedes, dabrath,
От колена Иссахарова – Кедес и предместья его, Давраф и предместья его,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wurden gezählt zum stamm isaschar vierundfünfzigtausend und vierhundert.
исчислено в колене Иссахаровом пятьдесят четыре тысячи четыреста.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das vierte los fiel auf die kinder isaschar nach ihren geschlechtern.
Четвертый жребий вышел Иссахару, сынам Иссахара, по племенамих;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
isaschar wird ein knochiger esel sein und sich lagern zwischen den hürden.
Иссахар осел крепкий, лежащий между протоками вод;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
paltiel, der sohn assans, der fürst des stammes der kinder isaschar;
для колена сынов Иссахаровых князь Фалтиил, сын Аззана;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und über das heer des stammes der kinder isaschar war nathanael, der sohn zuars;
и над ополчением колена сынов Иссахаровых Нафанаил, сын Цуара;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
neben der grenze simeons soll isaschar seinen teil haben, von morgen bis gen abend.
Подле границы Симеона, от восточного края до западного – один удел Иссахару.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das ist das erbteil des stammes der kinder isaschar nach ihren geschlechtern, die städte und ihre dörfer.
Вот удел колена сынов Иссахаровых по племенам их; вот города и села их.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und sprach gott hat mir gelohnt, daß ich meine magd meinem manne gegeben habe. und hieß ihn isaschar.
И сказала Лия: Бог дал возмездие мне за то, что я отдала служанку мою мужу моему. И нарекла ему имя: Иссахар.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und zu sebulon sprach er: sebulon freue dich deines auszugs; aber isaschar, freue dich deiner hütten.
О Завулоне сказал: веселись, Завулон, в путях твоих, и Иссахар, в шатрах твоих;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
den kindern gerson nach ihren geschlechtern wurden aus dem stamm isaschar und aus dem stamm asser und aus dem stamm naphthali und aus dem stamm manasse in basan dreizehn städte.
Сыновьям Гирсона по племенам их, от колена Иссахарова, и от колена Асирова, и отколена Неффалимова, и от колена Манассиина в Васане, дано тринадцать городов.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aber den kindern gersons wurden durchs los dreizehn städte von den geschlechtern des stammes isaschar, von dem stamm asser und von dem stamm naphthali und von dem halben stamm manasse in basan.
сынам Гирсоновым – от племен колена Иссахарова, и от колена Асирова, и от колена Неффалимова, и от половины колена Манассиина в Васане, по жребию, досталось тринадцать городов;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der kinder isaschar, die verständig waren und rieten, was zu der zeit israel tun sollte, zweihundert hauptleute; und alle ihre brüder folgten ihrem wort;
из сынов Иссахаровых пришли люди разумные, которые знали,что когда надлежало делать Израилю, – их было двести главных, и все братья их следовали слову их;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dem ephraim ward's gegen mittag und dem manasse gegen mitternacht, und das meer ist seine grenze; und sie sollen stoßen an asser von mitternacht und an isaschar von morgen.
Что к югу, то Ефремово, а что к северу, то Манассиино; море же было пределом их; к Асиру примыкали они с северной стороны и к Иссахару с восточной.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aber baesa, der sohn ahias, aus dem hause isaschar, machte einen bund wider ihn und erschlug ihn zu gibbethon, welches den philistern gehört. denn nadab und das ganze israel belagerten gibbethon.
И сделал против него заговор Вааса, сын Ахии, из дома Иссахарова, и убил его Вааса при Гавафоне Филистимском, когда Нават и все Израильтяне осаждали Гавафон:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diese sollen stehen auf dem berge garizim, zu segnen das volk, wenn ihr über den jordan gegangen seid; simeon, levi, juda, isaschar, joseph und benjamin.
сии должны стать на горе Гаризим, чтобы благословлять народ, когда перейдете Иордан: Симеон, Левий, Иуда, Иссахар, Иосиф и Вениамин;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
auch war des volks viel von ephraim, manasse, isaschar und sebulon, die nicht rein waren, sondern aßen das osterlamm, aber nicht, wie geschrieben steht. denn hiskia bat für sie und sprach: der herr, der gütig ist, wolle gnädig sein
Многие из народа, большею частью из колена Ефремова и Манассиина,Иссахарова и Завулонова, не очистились; однакоже они ели пасху, не по уставу.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: