Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
die konsortien sollten studenten bevorzugen, die anschließend lehraufträge für ihre hochschule wahrzunehmen beabsichtigen.
Консорциум должен отдавать предпочтение тем студентам, которые после окончания курса намерены заняться преподавательской работой в своем университете.
aufgabe dieser „konsortien" ¡st die umsetzung gemeinsamer projekte mit klarer zielsetzung.
Эти 'консорциумы' осуществляют совместные проекты с четко определенным комплексом задач.
konsortien sollten jenen studenten vorrang geben, die im anschluß in ihrer hochschule als lehrkräfte tätig sein möchten.
Консорциумам рекомендуется отдавать преимущество студентам, намеревающимся после получения диплома перейти в своем вузе на преподавательскую работу.
konsortien werden deshalb angehalten, nach möglichkeit, wege zur kooperation mit einrichtungen und einzelpersonen aus den beitrittskandidaten zu finden.
В связи с этим, консорциумам настоятельно рекомендуется предусмотреть, по мере возможности, пути сотрудничества с отдельными лицами и организациями в странах-кандидатах.
die konsortien müssen außerdem die spezifischen ergebnisse darlegen, die während des projekts erzielt werden und letztendlich zur realisierung des projektziels führen.
Консорциумы должны также изложить специфицеские результаты, достигнутые в ходе работ по проекту и в конечном счете обеспечивающие реализацию проекта.
die konsortien haben darüber hinaus die spezifischen ergebnisse zu bestimmen, die im zuge des projekts zustande kommen und zum erreichen des projektziels führen sollen.
Консорциум должен будет также определить конкретные результаты, которые будут получены в ходе проекта и которые приведут к достижению цели проекта.
tempusprojekte werden durch konsortien von hochschulen vorbereitet und durchgeführt, wobei das für tempus charakteristische „bottomup"konzept beibehalten wird.
Проекты в рамках программы tempus разрабатываются и осуществляются консорциумами высших учебных заведений с соблюдением основополагающего принципа программы tempus "снизу вверх".
die organisation und durchführung gemeinsamer europäischer projekte obliegt konsortien, welche in erster linie aus hochschulen (für definition siehe glossar) bestehen.
Совместные Европейские Проекты разрабатываются и осуществляются консорциумами, состоящими, главным образом, из университетов (см.
nur konsortien, die mit der russischen föderation, kasachstan, der ukraine und usbekistan zusammenarbeiten, können ein gemeinsames europäisches projekt (gep) beantragen.
Заявки на Совместные проекты (СЕП) могут подаваться лишь консорциумами, сотрудничающими с Российской Федерацией, Казахстаном, Украиной и Узбекистаном.
das tempus-programm ermutigt institutionen in den mitgliedstaaten der europäischen union und den partnerländern, sich durch die einrichtung von „konsortien" an strukturierter zusammenarbeit zu beteiligen.
Программа добивается этого, поощряя учреждения стран-членов Европейского Союза и странпартнеров к налаживанию структурированного сотрудничества путем создания 'консорциумов'.
konsortien, die bereits 1994 oder 1995 einen zuschuß für ein tempus tacisgep erhalten oder im rahmen eines programms der eu bzw. einer anderen geberorganisation ein projekt abgeschlossen haben, können ein projekt beantragen, das der verbreitung der ergebnisse ihres vorherigen projektes dient.
Консорциумы, получившие еще в 1994 или 1995 гг. гранты на СЕП tempus tacis или завершившие работы по каким-либо проектам в рамках программы ЕС или какого-то другого спонсора, могут подавать заявки на участие в проекте, целью которого является распространение результатов, полученных в итоге осуществления предыдущего проекта.
als weitere mit glieder von konsortien kommen nicht-akademische partner in frage, z. b. (öffentliche und private) unternehmen, wirtschafts- und berufsverbände, behörden auf örtlicher, regionaler und nationaler ebene (insbesondere ministerien) oder die sozialpartner.
Партнеры из неакадемического сектора, такие как компании (как государственные, так и частные), деловые структуры, профессиональные объединения, государственные органы на местном, региональном и национальном уровнях (в частности, министерства) или социальные партнеры также могут входить в состав консорциумов.