Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
prüfen sie ihre konten und auszüge regelmäßig und melden sie missbräuchliche verwendung sofort.
Проверяйте свои профили и учетные записи и незамедлительно сообщайте о злоупотреблении.
Senast uppdaterad: 2017-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der abonnent haftet für missbräuchliche nutzung der dienste, verstöße gegen diese allgemeinen geschäftsbedingungen oder vertragliche obliegenheiten, soweit er diese zu vertreten hat.
Абонент несет ответственность за злоупотребление услугами, нарушение данных общих условий заключения торговых сделок, а также в случае невыполнения обязательств по договору.
Senast uppdaterad: 2012-09-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die richtlinien regeln die nutzung der online-communities und enthalten sowohl erwünschte verhaltensweisen als auch beispiele für die missbräuchliche und deshalb verbotene nutzung der online-communities.
Руководства являются основным документом, регламентирующим участие в работе Сетевых сообществ и описывающим разрешенные и неразрешенные методы использования Сетевых сообществ.
Senast uppdaterad: 2013-05-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die neue antibot-funktion der avira premium security suite kontrolliert das senden und empfangen von emails und beugt so der missbräuchlichen verwendung eines rechners in so genannten bot-netzen vor.
Пользователям рекомендуется заводить отдельный надёжный пароль для каждого аккаунта или службы, с которой они взаимодействуют, чтобы при потере одного пароля не ставить под угрозу сразу несколько своих аккаунтов.
Senast uppdaterad: 2017-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: