Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
- entiteiten die luchthavenfaciliteiten beheren op basis van een concessie die is verleend overeenkomstig artikel 694 van de codice della navigazione, regio decreto no327 van 30 maart 1942.
- Субекти, управляващи летищни съоръжения по силата нa концесия, предоставенa съгласно член 694 от codice della navigazione, regio decreto № 347 от 30 март 1942 г.
Senast uppdaterad: 2010-09-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- autonome havens (enti portuali) die overeenkomstig artikel 19 van de codice della navigazione, regio decreto no327 van 30 maart 1942 bij bijzondere wetgeving zijn opgericht.
- Автономни пристанищa (enti portuali), създадени със специални закони съгласно член 19 от codice della navigazione, regio decreto № 327 от 30 март 1942 г.
Senast uppdaterad: 2010-09-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- havens van de staat (porti statali) en andere havens die overeenkomstig de codice della navigazione, regio decreto no327 van 30 maart 1942 worden beheerd door de capitaneria di porto.
- Държавни пристанищa (porti statali) и други пристанищa, управлявани от capitaneria di porto съгласно codice della navigazione, regio decreto № 327 от 30 март 1942 г.
Senast uppdaterad: 2010-09-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: