Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
op nehmen
Забрать статус оператора
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
halfop nehmen
Забрать статус полуоператора
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kunschut . nehmen
sto take kunschut
Senast uppdaterad: 2021-07-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
»nehmen sie mich mit.
-- И меня возьмите с собой.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
und nehmen im dialog
и внесите необходимые изменения в диалоговом окне
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nehmen sie einen bus.
Поезжайте на автобусе.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nehmen sie's leicht
Можно не беспокоиться
Senast uppdaterad: 2017-01-20
Användningsfrekvens: 10
Kvalitet:
Referens:
sie nehmen %1 besitzerstatus.
Вы отобрали у% 1 права владельца канала.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
die exporte nehmen zu und
Увеличиваются объемы
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nehmen sie den stauschlauch ab.
Снимите жгут.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nehmen sie bitte platz!
Садитесь, пожалуйста.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nehmen sie am poker race teil
Вы уже участвуйте в нашей покер-гонке
Senast uppdaterad: 2010-07-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
sie nehmen sich selbst besitzerstatus.
Вы отобрали у себя права владельца канала.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bitte, nehmen sie sich pizza.
Пожалуйста, угощайтесь пиццей.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nehmen sie, soviel sie wollen!
Берите сколько хотите.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nehmen sie unterwegs gespräche entgegen
skype для тех, кто в пути
Senast uppdaterad: 2016-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bitte nehmen sie sich doch kuchen.
Пожалуйста, угощайтесь тортом.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
maria ging, ohne abschied zu nehmen.
Мария ушла не прощаясь.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
wir können ja hier platz nehmen.«
Сядемте здесь.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
die banden nehmen kaum notiz von ihr.
Члены банд не заостряют на ней внимание.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: