Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
der algorithmus muss gewährleisten, wenn in 2 programmcoden eine identische unterzeile t existiert, so wird sie unbedingt gefunden sein.
Алгоритм должен гарантировать, если в 2-х программных кодах существует одинаковая подстрока t,то она обязательно будет найдена.
Senast uppdaterad: 2013-05-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
laut der durchgeführten forschungen wurde die schlussfolgerung über die notwendigkeit der entwicklung eiines eigenen informationssystems für die suche des plagiates in den programmcoden gezogen.
Согласно проведенным исследованиям был сделал вывод о необходимости разработки собственной информационной системы для поиска плагиата в программных кодах.
Senast uppdaterad: 2013-05-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die suchsysteme des plagiates in den programmcoden mit verwendung solchen herangehens nennt man "berechnend merkmale" (attribute-counting system).
Системы поиска плагиата в кодах программ с применением такого подхода называют «Подсчитывающими отличительные черты» (attribute-counting system).
Senast uppdaterad: 2013-05-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
%programmcode, der malware startet%
%Диск%
Senast uppdaterad: 2017-02-21
Användningsfrekvens: 29
Kvalitet: