Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
mittlere reife
Среднее образование
Senast uppdaterad: 2012-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
muskelzellen, reife
miotsity
Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
fetale chronologische reife
gestatsionnyi vozrast
Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
reife haut anti-age konzentrat
зрелая кожа
Senast uppdaterad: 2017-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
reife-/stammlösungstank edelstahlausführung mit neuem kraftvollen rührwerk.
Танк для созревания и концентрированного раствора Конструкция из нержавеющей стали с новой усиленной мешалкой
Senast uppdaterad: 2013-10-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
da sind edle früchte von der sonne, und edle, reife früchte der monde,
вожделенными плодами от солнца и вожделенными произведениями луны,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
und schüttle zu dir den palmenstamm, so läßt er frische, reife datteln auf dich herabfallen.
И потряси на себя ствол пальмы, и попадают на тебя свежие, спелые (финики).
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
und es war an jeglichem knauf oben auf den säulen gitterwerk, sieben geflochtenen reife wie ketten.
сетки плетеной работы и снурки в виде цепочек для венцов, которые были на верху столбов: семь на одном венце и семь на другом венце.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
und schüttle den stamm der palme gegen dich, so läßt sie frische, reife datteln auf dich herunterfallen.
И потряси на себя ствол пальмы, и попадают на тебя свежие, спелые (финики).
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dann als er seine reife erreichte und vierzig jahre alt wurde, sagte er: "mein herr!
Затем Аллах сообщил о том, что обязывает людей к такому отношению к родителям, и напомнил о том, что мать носит человека во чреве, перенося много мук и страданий. Затем наступают роды - еще одно тяжелое испытание.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering