Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
jegliche vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Какое-либо копирование категорически запрещено.
Senast uppdaterad: 2012-07-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
folgende handlungen sind strengstens untersagt:
Следущие действия строго воспрещены:
Senast uppdaterad: 2017-01-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Änderungen dieses dokuments sind strengstens verboten.
Изменение данного документа строго запрещено.
Senast uppdaterad: 2013-02-17
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
es ist strengstens untersagt, die fahrzeuge durch seitenfenster, dach oder kofferraum zu verlassen.
Строго-настрого запрещено покидать транспортные средства через боковые окна, крышу или багажное отделение.
Senast uppdaterad: 2013-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
andere werkzeuge und manipulationen an den werkzeugen stellen höchste gefahr für den bediener dar und sind deshalb strengstens verboten.
Другие инструменты и манипуляций с инструментами представляют собой большую опасность для оператора и, следовательно, строжайшим образом запрещены.
Senast uppdaterad: 2013-02-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
ich werde ihn ganz gewiß strengstens strafen, oder ich werde ihn ganz gewiß hinrichten (lassen)', es sei denn, er bringt mir fürwahr eine deutliche ermächtigung."
(И когда ему стало ясно, что удод отсутствует, пророк Сулайман сказал): «Непременно, я накажу его [удода] сильным наказанием (выщипав перья), или зарежу его, или же он придет ко мне с явным доводом (в оправдание своего отсутствия)».
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering