Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
name der lizenz
ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ ÑаÑÑи
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
art der lizenz:
Тип лицензии:
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der lizenz, angezeigt.
Ключ активации
Senast uppdaterad: 2012-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
einspielen der lizenz schlägt fehl
Установка лицензии не удалась
Senast uppdaterad: 2017-03-03
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
foto unter der lizenz cc by-nc-nd 2.0.
Разрешено к распространению согласно лицензии cc by-nc-nd 2.0 license.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anzeige der lizenz unter der & konsole; steht
Показать сведения о лицензировании
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
umfang der zu generierenden debug-informationen (1 bis 5)
Определяет объем данных отладки (от 1 до 5)
Senast uppdaterad: 2007-05-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dfb medien setzt auf aviras gold support und erweitert umfang der langjährigen zusammenarbeit
avira предостерегает от использования одного универсального пароля и даёт советы по улучшению кодов доступа
Senast uppdaterad: 2017-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die tiefe des scans und damit der umfang der prüfung lässt sich ebenfalls individuell festlegen.
Область сканирования и проверки также можно задать индивидуально.
Senast uppdaterad: 2017-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1291/2000 dürfen die ausgeführten mengen nicht die in der lizenz ausgewiesenen mengen überschreiten.
Независимо от разпоредбите на член 8, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 1291/2000 изнесените количества не могат да надвишават количествата, посочени в лицензията.
Senast uppdaterad: 2014-05-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
das bedeutet, dass der umfang der emissionszertifikate 2020 dann 21% unter dem stand von 2005 liegt.
Это значит, что к 2020 г. количество разрешений на выбросы снизится на 21% по сравнению с уровнем 2005 г.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der umfang der zusammenarbeit ist nach der durch die letzten erweiterungen bedingten ausdehnung der grenzen der eu erheblich gewachsen.
Важность данного предмета сотрудничества значительно повысилась в связи с расширением наших общих границ после вступления в ЕС новых членов.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der lizenzvereinbarung wurde nicht zugestimmt. um diese software verwenden zu dürfen, müssen sie der lizenz zustimmen.
Не было принято лицензионное соглашение. Для использования этой программы вы должны принять лицензию.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
internet-benutzer tauschen links über youtube aus, die den umfang der schäden via e-mail zeigen.
Интернет-пользователи обмениваются по электронной почте ссылками на youtube, показывающими степень нанесенного ущерба.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bild von flickr-nutzer alicia0928 unter der lizenz von cc attribution 2.0 generic (cc by 2.0).
Было найдено 615 мертвых #дельфинов на 135-километровом участке побережья на север от Сан-Хосе, Перу.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zusätzlich zum dateinamen werden in der gleichen zeile noch weitere informationen angezeigt. der umfang der angezeigten informationen wird durch die einstellungen des untermenüs ansicht details anzeigen bestimmt.
& konqueror; показывает имя каждого файла (и небольшой значок) в отдельной строке. Также отображаются дополнительные сведения о файле (объём сведений можно изменить с помощью пункта меню Вид Подробности.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
obwohl symptome durch lnjektion bei hohem druck zunachst minimal oder nicht vorhanden sein konnen, kann die frohe chirurgische behandlung innerhalb der ersten stunden den endgoitigen umfang der verletzung betrachtlich verringern.
Не смотря на то, что сначала симптомы инъекции при высоком давлении минимальны или могут отсутствовать совсем, раннее хирургическое лечение в течение первых часов может значительно уменьшить окончательный объём повреждения.
Senast uppdaterad: 2013-02-14
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
(alle fotos wurden, sofern nicht anders angegeben, von fotogracción aufgenommen und unter der lizenz cc by-sa 3.0 veröffentlicht)
(Все фотографии, кроме двух указанных, были сделаны fotogracción и опубликованы по лицензии cc by-sa 3.0).
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
wenn die bedingungen der lizenzgewährung zur ausübung bestimmter tätigkeitsart die forderung vorsehen, solche tätigkeit als ausschließlich auszuüben, so übt die gesellschaft im laufe von der geltungsdauer der lizenz nur die tätigkeitsarten, die von der lizenz vorgesehen sind, und begleitenden tätigkeitsarten.
Если условиями предоставления лицензии на осуществление определенного вида деятельности предусмотрено требование осуществлять такую деятельность как исключительную, Общество в течение срока действия лицензии осуществляет только виды деятельности, предусмотренные лицензией, и сопутствующие виды деятельности.
Senast uppdaterad: 2012-12-15
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
dieses beinhaus ist vor allem hinsichtlich des inhalts und umfangs der gebeinüberreste, die hier gefunden wurden, außergewöhnlich.
Костница уникальна, прежде всего, содержанием и объемом скелетных останков, найденных здесь.
Senast uppdaterad: 2017-05-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: