Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
da bin ich wieder.
А вот и снова я.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in drei wochen komme ich wieder.
Через три недели я вернусь.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und, wenn ich krank bin, mich heilt,
А если заболею, Он излечит;
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tut mir leid, wenn ich politisch inkorrekt bin...
Извините за политическую некорректность...
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
›ja, da bin ich wieder im wagen!
"Вот она опять!
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
wenn ich geld hätte ...«
Если б у меня были деньги...
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wenn ich nur jünger wäre.
Если бы только я был моложе.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und wenn ich wieder hierher zurückkomme, dann finde ich nachricht von kitty vor.
А приду домой, записка от Кити.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wenn ich auf wiedergabe drücke:
ÐÑи нажаÑии ÐоÑпÑоизвеÑÑи:
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wenn ich du wäre, hülfe ich ihm.
На твоём месте я бы помог ему.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na warte, wenn ich dich kriege!
Ну, погоди!
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aber ob es gerecht wäre, wenn ich ...«
Но справедливо ли это?.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und was ist, wenn ich "nein" sage?
А что если я скажу "нет"?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ich tät’s, wenn ich mehr zeit hätte.
Я бы сделал это, если бы у меня было больше времени.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bitte, unterbrich mich nicht, wenn ich rede.
Пожалуйста, не перебивай меня, когда я говорю.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sag's mir, wenn ich nicht gut aussehe.
Скажите мне, если я плохо выгляжу.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich werde sie morgen anrufen, wenn ich zurückkomme.
Я позвоню им завтра, когда вернусь домой.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da reiste ich wieder weg nach paris – gleich kam ich wieder in ordnung.«
Поехал в Париж -- опять справился.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der mensch sagt: "werde ich, wenn ich erst einmal gestorben bin, wirklich wieder lebendig hervorgebracht werden?"
(В кощунственном сомненье) молвит человек: "Ужель, когда умру, Я снова буду к жизни возвращен?"
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
if i remember correctly (wenn ich mich recht entsinne.)
Если я правильно помню
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: