You searched for: zulieferteile (Tyska - Ryska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Russian

Info

German

zulieferteile

Russian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Ryska

Info

Tyska

die garantiefrist für die ersetzten oder reparierten zulieferteile beträgt ein monat.

Ryska

Срок гарантии на замененные или отремонтированные комплектующие составляет один месяц.

Senast uppdaterad: 2012-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der hersteller stellt die garantiefrist für den wassererwärmer 1 jahr fest, dabei sind die garantiefristen für die bestandteile und die zulieferteile wie folgt:

Ryska

Изготовитель устанавливает срок гарантии на водонагреватель 1 год, при этом сроки гарантии на составные части и комплектующие изделия следующие:

Senast uppdaterad: 2012-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bei reparaturen dürfen nur original-ersatzteile von reckermann sowie von reckermann genehmigte zulieferteile, wie zahnriemen, kugellager usw. verwendet werden.

Ryska

При проведение ремонтных работ разрешается использовать только оригинальные запасные части reckermann, а также комплектующие детали, утвержденные reckermann, такие как зубчатые ремни, шарикоподшипники и т.д..

Senast uppdaterad: 2013-02-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

falls durch den ausschuss in der ware andere zulieferteile ausfallen, die zusammen mit solcher ware im verlauf des zusammenbaus der produktion des käufers eingesetzt sind, ist der lieferant verpflichtet, dem käufer den wert des beschädigten zulieferteils zu erstatten.

Ryska

В случае если по причине брака в Товаре приходят в негодность другие комплектующие изделия, установленные совместно с таким Товаром в ходе сборки продукции Покупателя, Поставщик обязан возместить Покупателю стоимость испорченного комплектующего изделия.

Senast uppdaterad: 2012-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

1) die kosten des käufers, die mit dem ersatz der ware von minderwertiger qualität verbunden sind, sowie begleitender zulieferteile, die durch die ware von minderwertiger qualität ausgefallen sind (hier weiter im text - «versagten teile») - der wert der ersatzteile, der sich aus durch den vorliegenden vertrag bestimmten preisen bildet, zum datum des durchgeführten ersatzes, der wert der begleitenden zulieferteile zu den tatsächlich getragenen kosten des käufers (wird von den einkaufsdokumenten des käufers bestimmt)

Ryska

1) расходы Покупателя, связанные с заменой Товара ненадлежащего качества, а также сопутствующих комплектующих изделий, вышедших из строя из-за Товара ненадлежащего качества (здесь и далее по тексту - «отказавшие детали») - стоимость запасных частей, складывающаяся из цен, определенных настоящим договором на дату произведенной замены, стоимость сопутствующих комплектующих по фактически понесенным затратам Покупателя (определяется закупочными документами Покупателя)

Senast uppdaterad: 2012-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,745,926,149 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK