Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
kurzum: bier ist einfach gut für ihr wohlbefinden – na dann: „zum wohl!“
Итак, оно полностью оправдывает тост «За здоровье!»
Senast uppdaterad: 2017-05-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in gemeinsamem handeln können die europäische union und die vereinigten staaten eine mächtige kraft zum wohl der welt sein.
Действуя с А А б щ а , С в р А п ей с к З й САюз З С А е д З не н н 6 е Штат6 )Агут стать ) А щ нА й с З Я А й на б Я а г А все г А )Зра.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wenn sie euch freiwillig etwas davon überlassen, so könnt ihr es verbrauchen, und es wird euch zur freude und zum wohl sein.
А если женщины по собственной воле откажутся от чего-либо [из махра], то пользуйтесь этим во благо и в удовольствие.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und gebt den frauen ihre morgengabe als geschenk. wenn sie euch freiwillig etwas davon überlassen, so könnt ihr es verbrauchen, und es wird euch zur freude und zum wohl sein.
По щедрости души Давайте своим женам дар предбрачный И, коль они по своей доброй воле Вам предоставят часть его, Питайтесь им во здравие свое и благость.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
norwegen ist mit seinem Ölreichtum sehr vorsichtig umgegangen - ein großer teil der branchenerträge wird zum wohle zukünftiger generationen in einen besonderen fonds investiert.
Норвегия очень бережно обращается со своей нефтью - большая часть доходов нефтегазовой отрасли инвестируется в специальный фонд, созданный для блага будущих поколений.
Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
die generationen, die aus den jahren vor dem krieg in den 1990ern stammen, sind unter dem motto "brüderschaft und einheit" der früheren sozialrepublik jugoslawien aufgewachsen und wurden überwiegend dazu angeleitet, religiöse und ethnische identität zum wohl der gesellschaft zu unterdrücken.
Поколение, предшествующее войне 1990-х, было выращено под девизом «братства и единства» бывшей Социалистической Республики Югославия и научено, в целом, подавлять религиозную и этническую идентичность для блага общества.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.