You searched for: tv schauen (Tyska - Serbiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Serbian

Info

German

tv schauen

Serbian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Serbiska

Info

Tyska

tv tomequery

Serbiska

ТВ‑ томquery

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

schauen wir uns das genauer an.

Serbiska

hajde da pogledamo izbliza.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

schauen sie auch in das handbuch: ftp.

Serbiska

Погледајте упутну страницу ФТП‑ а.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

schauen sie auch in das handbuch: bzip2.

Serbiska

Погледајте упутну страницу bzip2.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

denn wir wandeln im glauben, und nicht im schauen.

Serbiska

jer po veri živimo, a ne po gledanju.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

analog-tv-bildstörungenname

Serbiska

Икс аналогни ТВname

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

es wäre besser wenn er selbst in den spiegel schauen würde.

Serbiska

slovačka verzija reuters-ovog izveštaja izazvala je preko 1400 komentara,uglavnom ove vrste:

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

selig sind, die reines herzens sind; denn sie werden gott schauen.

Serbiska

blago onima koji su èistog srca, jer æe boga videti;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

liege nackt vor den tv und du?

Serbiska

лежати голи испред телевизора, а ти?

Senast uppdaterad: 2021-05-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

der herr ist gerecht und hat gerechtigkeit lieb; die frommen werden schauen sein angesicht.

Serbiska

jer je gospod pravedan, ljubi pravdu; lice æe njegovo videti pravednici.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

daselbst sehe ich nach dir in deinem heiligtum, wollte gerne schauen deine macht und ehre.

Serbiska

tako bih te ugledao u svetinji, da bih video silu tvoju i slavu tvoju.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

darnach über drei jahre kam ich nach jerusalem, petrus zu schauen, und blieb fünfzehn tage bei ihm.

Serbiska

a posle toga na tri godine izidjoh u jerusalim da vidim petra, i ostadoh u njega petnaest dana.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

ich aber will auf den herrn schauen und des gottes meines heils warten; mein gott wird mich hören.

Serbiska

ali ja æu gospoda pogledati, èekaæu boga spasenja svog; uslišiæe me bog moj.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

mazedonien: global voices bei einer tv-show

Serbiska

makedonija: global voices istaknut u tv emisiji _bar_ globalni glasovi na srpskom

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

da wird der vorhang juda's aufgedeckt werden, daß man schauen wird zu der zeit nach rüstungen im hause des waldes.

Serbiska

i odastre se zastiraè judin; i pogledao si u to vreme na oružje u kuæi šumskoj.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

der design-modus ist nicht aktiviert. bitte schauen sie auf der karteikarte„ erscheinungsbild“ nach.

Serbiska

Тематски режим је искључен. Погледајте под језичком Опште.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

schauen sie nun ins & kcontrolcenter; und den dialog konqueror einrichten..., ob das proxy-modul noch erreichbar ist.

Serbiska

Потом у Контролном центру и дијалогу за подешавање К‑ освајача проверите да ли је подешавање проксија још увек тамо.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

wenn er frieden gibt, wer will verdammen? und wenn er das antlitz verbirgt, wer will ihn schauen unter den völkern und leuten allzumal?

Serbiska

kad on umiri, ko æe uznemiriti? i kad on sakrije lice, ko æe ga videti? i to biva i narodu i èoveku.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

er herrscht mit seiner gewalt ewiglich; seine augen schauen auf die völker. die abtrünnigen werden sich nicht erhöhen können. (sela.)

Serbiska

vlada silom svojom uvek, oèi njegove gledaju na narode. buntovnici, da se niste podigli!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

bildschirmschoner„ dia-schau“ einrichten

Serbiska

Подеси чувар екрана

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,745,505,805 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK