Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
agrarabschöpfungen --1310659214,95 -
poľnohospodárske poplatky --1310659214,95 -
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
zölle, agrarabschöpfungen und zuckerabgaben – 12 %
clá, poľnohospodárske clá a odvody za cukor – 12 %
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
4 zur zeit bestehen die eigenmittel im einklang mit den römischen verträgen aus zolleinnahmen, agrarabschöpfungen und den abgaben aus der zuckerproduktion.
2.4 v súčasnosti sa vlastné zdroje skladajú z príjmov z ciel, poľnohospodárskych poplatkov a odvodov z produkcie cukru, ktoré zodpovedajú rímskym zmluvám.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
-traditionelle eigenmittel (tem): hierbei handelt es sich vor allem um zölle und agrarabschöpfungen;
-tradičné vlastné zdroje (tvz): najmä z colných poplatkov a poľnohospodárskych dávok;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nach der umsetzung der in der uruguay-runde geschlossenen Übereinkommen in gemeinschaftsrecht gibt es keine signifikanten unterschiede mehr zwischen agrarabschöpfungen und zöllen.
v nadväznosti na transponovanie dohôd uzatvorených počas uruguajského kola rokovaní o svetovom obchode do právnych predpisov eÚ už neexistuje podstatný rozdiel medzi poľnohospodárskymi poplatkami a clami.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
im sinne von unterabsatz 1 gelten als einfuhrabgaben sowohl zölle und abgaben gleicher wirkung als auch agrarabschöpfungen und sonstige einfuhrabgaben im rahmen der gemeinsamen agrarpolitik oder der sonderregelungen, die auf bestimmte landwirtschaftliche verarbeitungserzeugnisse anwendung finden.
na účely prvého pododseku dovozné poplatky predstavujú tak clá a iné colné poplatky, ako aj poľnohospodárske odvody a iné dovozné poplatky, ktoré sú ustanovené v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky alebo špecifickými dohodami platnými pre určité druhy tovaru, ktoré sú výsledkom spracovania poľnohospodárskych produktov.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
die preisunterschiede zwischen dem weltmarkt und dem gemeinschaftsmarkt werden bei den betreffenden grunderzeugnissen durch agrarabschöpfungen ausgeglichen. zwischen der errechnung des agrarteilbetrags der abgabe auf die waren und der abgabe auf die in unverändertem zustand eingeführten grunderzeugnisse sollte ein enger bezug gewahrt bleiben.
keďže pri základných výrobkoch má vyrovnávanie cenových rozdielov medzi svetovým trhom a trhom spoločenstva formu poľnohospodárskych odvodov; keďže je nevyhnutné udržiavať úzky vzťah medzi výpočtom poľnohospodárskej zložky poplatku z tovarov a výpočtom poplatku na dovozy nespracovaných základných výrobkov;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(4) das im rahmen der uruguay-runde geschlossene Übereinkommen über die landwirtschaft (6) führt zur abschaffung der agrarabschöpfungen.
(4) keďže dohoda o poľnohospodárstve prijatá v rámci uruguajského kola6 bude mať za následok zrušenie poľnohospodárskych ciel a iných poplatkov;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
4.1 der vorschlag der kommission zur Änderung des zollkodex'der gemeinschaft zielt auf eine vereinfachung der geltenden rechtsvorschriften sowie auf eine verstärkte harmonisierung und integration ab. die erweiterung wird neuerungen sowohl im zollrecht als auch in der zollpraxis der eu auslösen. offenkundig werden die zollbestimmungen an den außengrenzen der eu von mitgliedstaat zu mitgliedstaat sehr unterschiedlich gehandhabt, vor allem was das personal und die mittel, aber auch was die anforderungen betrifft. die frage der wirksamkeit dieser systeme auf europäischer ebene stellt sich erst recht nach der erweiterung — also die frage des schutzes des binnenmarkts vor unlauterem wettbewerb, schmuggel und fälschungen. es wäre zu erwägen, ein mit olaf vergleichbares amt für den zollbereich einzurichten, um die einnahmen aus zöllen und agrarabschöpfungen sicherzustellen. es besteht die gefahr, dass mangelndes gegenseitiges vertrauen der zollbehörden der mitgliedstaaten untereinander zur wiederherstellung innergemeinschaftlicher kontrollen führt und damit die ungeteiltheit des binnenmarkts und seiner grundfreiheiten in frage stellt.
4.1 návrh komisie o zmene colného zákonníka spoločenstva má za cieľ zjednodušenie existujúcej legislatívy a dosiahnutie väčšej harmonizácie a integrácie. rozšírenie povedie k zmenám v legislatíve eÚ a colných praktikách. colná správa na vonkajších hraniciach eÚ sa značne líši od colnej správy od jedného členského štátu k druhému, najmä pokiaľ ide o pracovnú silu a zdroje, ba niekde aj v stupni dôkladnosti. to predostiera otázku, ktorá je ďalej zvýraznená rozšírením eÚ: do akej miery sú efektívne colné kontroly na európskej úrovni, a teda ako bezpečný je jednotný trh pred nečestnou konkurenciou, pašovaním a falšovaním. stálo by za to preskúmať možnosť colného ekvivalentu olaf-u, aby sa ochránili príjmy z externých colných a poľnohospodárskych poplatkov. jedným rizikom je, že strata vzájomnej dôvery medzi colnými orgánmi rôznych členských štátov by mohla viesť k znovu zavedeniu intrakomunitárnych kontrol, čo by mohlo ohroziť jednotu a slobodu jednotného vnútorného trhu.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: