You searched for: anrechnungsfelder (Tyska - Slovakiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Slovak

Info

German

anrechnungsfelder

Slovak

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Slovakiska

Info

Tyska

reicht der platz für die anrechnungen auf die genehmigung oder teilgenehmigung nicht aus, so können die zuständigen behörden ein oder mehrere zusatzblätter, die die gleichen anrechnungsfelder enthalten wie die rückseite der exemplare nummer 1 und nummer 2 der genehmigung oder teilgenehmigung, mit der genehmigung oder teilgenehmigung fest verbinden.

Slovakiska

pokiaľ nie je priestor na licencii alebo na výpise z licencie vyhradený na dovážané množstvá dostačujúci, príslušné orgány môžu pripojiť jednu alebo viacero doplňujúcich strán opatrených rámčekmi, ktoré budú lícovať s rámčekmi na rube kópie č. 1 a kópie č. 2 licencie alebo výpisu.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(8) die einfuhrmengen können entweder bei der erfüllung der einfuhrförmlichkeiten von den zollbehörden oder bei der erteilung von teilgenehmigungen von den zuständigen verwaltungsbehörden in ein feld auf den rückseiten der exemplare nr. 1 und nr. 2 eingetragen werden. reicht der platz für die anrechnungen auf der einfuhrgenehmigung oder teilgenehmigung nicht aus, so können die zuständigen behörden der mitgliedstaaten ein oder mehrere zusatzblätter, die die gleichen anrechnungsfelder enthalten wie die rückseite der exemplare nr. 1 und nr. 2 der einfuhrgenehmigung oder teilgenehmigung, mit der einfuhrgenehmigung oder teilgenehmigung fest verbinden. die zuständigen behörden der mitgliedstaaten bringen ihren stempel so an, dass sich die eine hälfte auf der einfuhrgenehmigung oder der teilgenehmigung und die andere hälfte auf dem zusatzblatt befindet. wird mehr als ein zusatzblatt beigefügt, so ist in gleicher weise auf jeder seite und der jeweils vorangehenden seite ein stempel anzubringen.

Slovakiska

8. na rube kópie č. 1 a kópie č. 2 sa nachádza rámček, do ktorého môžu vpísať množstvá buď colné orgány pri vybavovaní dovozných formalít, alebo príslušné administratívne orgány pri vydávaní výpisu. pokiaľ nie je na dovoznom povolení alebo na výpise vyhradený dostatočný priestor, príslušné orgány členských štátov môžu pripojiť jednu alebo viacero dodatočných strán opatrených rovnakými rámčekmi ako rámčeky na rube kópie č. 1 a kópie č. 2 dovozného povolenia alebo výpisu. príslušné orgány členských štátov umiestňujú svoju pečiatku tak, aby sa jedna polovica nachádzala na dovoznom povolení alebo jeho výpise a druhá polovica na dodatočnej strane. v prípade, že sa pridá viac než jedna strana, je potrebné opečiatkovať strany podobným spôsobom, a teda umiestniť pečiatku cez každú stranu a stranu, ktorá ju predchádza.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,745,573,255 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK