You searched for: beschäftigungsbericht (Tyska - Slovakiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Slovak

Info

German

beschäftigungsbericht

Slovak

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Slovakiska

Info

Tyska

gemeinsamer beschäftigungsbericht

Slovakiska

spoločná správa o zamestnanosti

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

gemeinsamer beschäftigungsbericht (entwurf)

Slovakiska

spoločná správa o zamestnanosti

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

den gemeinsamen beschäftigungsbericht angenommen;

Slovakiska

chválila spoločnú správu o zamestnanosti,

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

memo/12/914 gemeinsamer beschäftigungsbericht

Slovakiska

memo/12/914 spoločná správa o zamestnanosti: otázky a odpovede

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

für den gemeinsamen beschäftigungsbericht 2009/2010

Slovakiska

návrh spoločnej správy o zamestnanosti 2009/2010

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

gemeinsamer beschäftigungsbericht (joint employment report)

Slovakiska

spoločná správa o zamestnanosti

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

in diesem zusammenhang gelangt der gemeinsame beschäftigungsbericht zu folgenden feststellungen:

Slovakiska

v tejto súvislosti sa v návrhu spoločnej správy o zamestnanosti na rok 2016 uvádza nasledovné:

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

der ewsa bedauert, dass der beschäftigungsbericht 2016 keine vorschläge zu dieser frage enthält.

Slovakiska

ehsv vyjadruje poľutovanie nad tým, že ročný prieskum rastu na rok 2016 neobsahuje v tejto súvislosti žiadne návrhy.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

als ein erster meilenstein wird der gemeinsame beschäftigungsbericht in die beratungen der frühjahrstagung des europäischen rates einfließen.

Slovakiska

prvým krokom bude, že sa spoločná správa o zamestnanosti predloží ako podklad pre diskusiu na jarnom zasadnutí európskej rady.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

dabei muss jedoch daran erinnert werden, dass ihm mit dem beschäftigungsbericht leistungsfähige diagnoseinstrumente zur verfügung standen.

Slovakiska

zároveň poukazuje na to, že rada mala pritom prostredníctvom správy o zamestnanosti k dispozícii výkonné diagnostické nástroje.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

der rat nahm den gemeinsamen beschäftigungsbericht 2009/2010 und den gemeinsamen bericht über sozialschutz und soziale eingliederung 2010 an.

Slovakiska

rada prijala spoločnú správu o zamestnanosti na roky 2009/2010 a spoločnú správu o sociálnej ochrane a sociálnom začlenení na rok 2010.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

als wichtiger input für die verstärkte wirtschaftliche steuerung untermauert der gemeinsame beschäftigungsbericht die im jahreswachstumsbericht enthaltenen zentralen aussagen zur beschäftigung.

Slovakiska

ako kľúčový podklad na posilnenie hospodárskeho riadenia podporuje spoločná správa o zamestnanosti hlavné myšlienky uvedené v rpr.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

diesem beschluss der kommission ging eine bewertung der im herbst 2005 vorgelegten nationalen reformprogramme der mitgliedstaaten in ihrem jahresfortschrittsbericht und im gemeinsamen beschäftigungsbericht voraus.

Slovakiska

tomuto rozhodnutiu komisie predchádzalo hodnotenie národných reformných programov členských štátov predložené na jeseň 2005 v jej výročnej správe o pokroku a v spoločnej správe o zamestnanosti.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

der rat prüft den jahresbericht der kommission im frühjahr zusammen mit dem durchführungsbericht über die grundzüge der wirtschaftspolitik, dem gemeinsamen beschäftigungsbericht und dem durchführungsbericht über die binnenmarkt­strategie.

Slovakiska

každú jar bude rada skúmať výročnú správu komisie spolu so správou bepg o implementácii, spoločnou správou o zamestnanosti a správou o implementácii stratégie vnútorného trhu.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

das europäische semester begann im januar 2011 mit dem jahreswachstumsbericht und dem gemeinsamen beschäftigungsbericht der kommission4, in dem sie die wichtigsten sozialen und wirtschaftlichen herausforderungen für die eu darlegte.

Slovakiska

európsky semester sa začal v januári 2011, keď komisia v rámci ročného prieskumu rastu (rpr) a spoločnej správy o zamestnanosti4 predstavila hlavné sociálno-ekonomické výzvy.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

der rat und die kommission teilen diese einschätzung und haben die politischen botschaften des berichts der taskforce „beschäftigung“ in den gemeinsamen beschäftigungsbericht integriert.

Slovakiska

rada a komisia majú na toto hodnotenie rovnaký názor a začlenili hlavné posolstvá politiky zo správy pracovnej skupiny pre zamestnanosť do spoločnej správy o zamestnanosti.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

2.9. hält es für unumgänglich, dass im rahmen der beschäftigungsstrategie der governance ein größerer stellenwert eingeräumt und die verwirklichung der governance in dem gemeinsamen beschäftigungsbericht 2005 kritisch beleuchtet wird.

Slovakiska

2.9 považuje sa veľmi dôležité, aby sa priradil väčší význam riadeniu v stratégii zamestnanosti, a aby sa realizácia riadenia kriticky posudzovala v spoločnej správe o zamestnanosti v roku 2005;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

-eine detaillierte analyse der makroökonomischen, mikroökonomischen und beschäftigungspolitischen aspekte der nationalen reformprogramme enthält anhang i. der teil über die beschäftigung dient auch als grundlage für den gemeinsamen beschäftigungsbericht.

Slovakiska

-podrobnejšiu analýzu makro-a mikroekonomických aspektov a aspektov týkajúcich sa zamestnanosti národných reformných programov možno nájsť v prílohe i. pokiaľ ide o časť o zamestnanosti, slúži tiež ako základ pre spoločnú správu o zamestnanosti.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

beim nächsten gemeinsamen beschäftigungsbericht 2007/2008 sollte sich die untersuchung darauf konzentrieren, in welchem umfang die mitgliedstaaten umfassende strategien entwickeln, welche die vier flexicurity-komponenten abdecken.

Slovakiska

nasledujúca spoločná správa o zamestnanosti za roky 2007/2008 by sa mala zamerať na analýzu rozsahu, v akom členské štáty vytvárajú komplexné stratégie politiky zahrnujúce štyri zložky flexiistoty.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

er nahm kenntnis von den ausführungen der kommission zum jahreswachstumsbericht 2012 und zu dem gemeinsamen beschäftigungsbericht, der dem jahreswachstumsbericht beigefügt ist (17229/11+add 3).

Slovakiska

rada vzala na vedomie prezentáciu komisie o ročnom prieskume rastu na rok 2012, ako aj návrh spoločnej správy o zamestnanosti pripojenej k prieskumu (17229/11+add 3).

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,762,805,786 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK