Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
-in deutscher sprache:
-v nemčine
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ausgabe in deutscher sprache
slovenské vydanie
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in deutscher sprache ) » ; 3 .
vyhotovená vo francúzskom jazyku ) » ;
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
auch der anteil der schüler, die die deutsche sprache lernen, ist in den meisten staaten rückläufig.
percento žiakov, ktorí sa u7ia nem7inu sa tiež vo vä7šine štátov znížilo.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
amtsblatt der europäischen union ausgabe in deutscher sprache
Úradný vestník európskej únie slovenské vydanie
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
"mitglieder des europäischen parlaments" in deutscher sprache,
"mitglieder des europäischen parlaments" v nemeckom jazyku,
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
es ist geplant, in kürze deutsch als dritte sprache aufzunehmen.
Čo sa týka povinností inštitúcií a orgánov, komunikácia sa zamerala najmä na pravidelné stretnutia so sieťou dpo.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in deutscher sprache können sie als „maisnachmehl“ bezeichnet werden.
v nemčine sa môžu označovať ako „maisnachmehl“.
Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ausgefertigt in zwei exemplaren in [englischer, französischer oder deutscher] sprache
vyhotovené dvojmo [v angličtine, vo francúzštine alebo v nemčine]
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bestimmungen über die verwendung spezifisch österreichischer ausdrücke der deutschen sprache im rahmen der europäischen union
ustanovenia o používaní špecifických rakúskych výrazov v nemeckom jazyku v rámci európskej únie
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in deutscher sprache ‚bestrahlt‘ oder ‚mit ionisierenden strahlen behandelt‘;
v nemčine ‚bestrahlt‘ alebo ‚mit ionisierenden strahlen behandelt‘,
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
1 die beschwerdeführerin, eine deutsche staatsangehörige, nahm an dem auswahlverfahren rat/c/412 für büroassistentinnen und büroassistenten (besoldungsgruppe c5) deutscher sprache teil.
oznámenie bodového hodnotenia dosiahnutého v jednotlivých testoch je dostatočným uvedením dôvodov, z ktorých rozhodnutie výberovej komisie vychádzalo.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
erstens seien der deutschen regierung be-stimmte unterlagen nicht in deutscher sprache übermittelt worden.
vnútroštátny súd sa predovšetkým v podstate pýta, ktorý právny základ je náležitý pre prijatie rozhodnutia 93/724 a pre uzatvorenie dohody es – maďarsko o vínach samotným spoločenstvom, či dohoda o pridružení es – maďarsko uzatvorená pred dohodou o vínach alebo článok 133 es.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
für angehörige der rechtsberufe enthält die seite zudem ausführliche berichte über das erbschaftsrecht in englischer, französischer und deutscher sprache.
pre právnikov budú dostupné podrobné štúdie o dedičskom práve v anglickom, francúzskom a nemeckom jazyku.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ein aufrechnungsvertrag gemäß deutschem recht in deutscher sprache in der form gemäß anhang iic wird mit vertragspartnern geschlossen, die in deutschland gegründet wurden, und
rámcová dohoda o vzájomnom započítaní pohľadávok (o nettingu) podľa nemeckého práva a vyhotovená v nemeckom jazyku vo forme uvedenej v prílohe iic sa uzatvára s protistranami registrovanými v nemecku;
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
das papier wurde in englischer, französischer und deutscher sprache auf einer webseite veröffentlicht, die eigens zu diesem zweck eingerichtet worden war.
bola uverejnená v angličtine, francúzštine a nemčine na internetovej stránke vytvorenej špeciálne na tento účel.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
( 1) dieser anhang wurde in englischer sprache verfasst und in die in englischer, französischer und deutscher sprache verfassten rahmenverträge aufgenommen.
( 1) pôvodný text tejto prílohy je napísaný v anglickom jazyku a je začlenený do rámcových dohôd vypracovaných v anglickom, francúzskom a nemeckom jazyku.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens: