You searched for: didp (Tyska - Slovakiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Slovak

Info

German

didp

Slovak

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Slovakiska

Info

Tyska

dinp, didp und dnop

Slovakiska

dinp, didp a dnop

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

für didp 5 sieht die lage ähnlich wie für dinp aus.

Slovakiska

pre didp5 je situácia podobná ako pre dinp.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

strukturformel einecs-bezeichnung: diisodecylphthalat (didp)

Slovakiska

Štruktúrny vzorec názov podľa einecs: bis(izodecyl)-ftalát (didp)

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

aus den genannten gründen sollten daher vergleichbare und verhältnismäßige maßnahmen für dinp und didp getroffen werden.

Slovakiska

kvôli vyššie uvedeným dôvodom by sa mali navrhnúť porovnateľné primerané opatrenia pre dinp a didp.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

daher vertritt die kommission die auffassung, dass wegen fehlender daten und der bestehenden unsicherheiten dnop vorsorglich denselben beschränkungen unterworfen werden sollte wie dinp und didp.

Slovakiska

z tohto dôvodu komisia zastáva názor založený na hľadiskách prevencie, ktoré súvisia s nedostatkom údajov a kvôli existujúcim nejasnostiam by mal byť dnop predmetom rovnakých obmedzení ako dinp a didp.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

die abänderungen am gemeinsamen standpunkt betreffen hauptsächlich die ausweitung der beschränkung der drei phthalate dinp, didp und dnop auf alle spielzeugartikel, die von kindern in den mund genommen werden können.

Slovakiska

zmeny a doplnenia spoločnej pozície sa vzťahujú predovšetkým na rozšírenie obmedzenia v používaní troch ftalátov dinp, didp a dnop na všetky hračky, ktoré si môžu deti vkladať do úst.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

(1) die kommission hat am 7. dezember 1999 die entscheidung 1999/815/eg(2) auf der grundlage von artikel 9 der richtlinie 92/59/ewg des rates(3) erlassen, welche die mitgliedstaaten dazu verpflichtet, das inverkehrbringen von spielzeug-und babyartikeln zu untersagen, die dazu bestimmt sind, von kindern unter drei jahren in den mund genommen zu werden, und aus weich-pvc bestehen, das einen oder mehrere der stoffe diisononylphthalat (dinp), di-(2-ethylhexyl)phthalat (dehp), dibutylphthalat (dbp), diisodecylphthalat (didp), di-n-octylphthalat (dnop) oder benzylbutylphthalat (bbp) enthält.

Slovakiska

(1) 7. decembra 1999 komisia prijala rozhodnutie 1999/815/es [2] založené na článku 9 smernice 92/59/ehs [3], ktorým žiada členské štáty, aby zakázali umiestnenie hračiek a výrobkov určených na starostlivosť o dieťa, ktoré môžu deti mladšie ako 3 roky vkladať do úst, vyrobených z mäkkého pvc, ktoré obsahuje jednu alebo viaceré z látok di-izo-nonylftalát (dinp), di(2-etylhexyl)ftalát (dehp), dibutylftalát (dbp), di-izo-decylftalát (didp), di-n-oktylftalát (dnop) a butylbenzylftalát (bbp) na trh.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,743,773,471 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK