Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
die gründung eines gemeinschaftsunternehmens;
vytvorenie spoločného podniku,
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kooperative wirkungen eines gemeinschaftsunternehmens
Účinky spolupráce spoločného podniku
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zwei partnerunternehmen, die lediglich die gemeinschaftliche führung eines gemeinschaftsunternehmens ausüben.
dvaja spoločníci iba preto, že spoluovládajú spoločný podnik;
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die wirtschaftliche bedeutung der tätigkeiten des gemeinschaftsunternehmens im verhältnis zum vorgenannten umsatz,
hospodársku významnosť činností spoločného podniku vo vzťahu k jeho obratu;
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
erster schritt war die gründung eines gemeinschaftsunternehmens, auf das die vermögenswerte der slt übertragen wurden.
prvým krokom bolo založenie spoločného podniku, na ktorý sa previedol majetok slt.
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
außerdem berichten die wirtschaftsprüfer des gemeinschaftsunternehmens der kommission regelmäßig über die einhaltung dieses teils der zusagen.
okrem toho predložia audítori nezávislí od spoločného podniku v pravidelných časových intervaloch komisii správu o plnení tohto bodu záväzkov.
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alle mitglieder eines gemeinschaftsunternehmens gesamtschuldnerisch gegenüber der öffentlichen hand für die produktion der euro-banknoten haften und
členovia kooperatívneho podniku sú voči obstarávateľovi spoločne a nerozdielne zodpovední za výrobu eurobankoviek a
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der gemeinschaftsbeitrag soll dazu dienen, einen teil der im rahmen der gründung eines gemeinschaftsunternehmens anfallenden ausgaben zu decken.
príspevok spoločenstva je určený na krytie niektorých výdavkov, ktoré vzniknú pri zriaďovaní spoločného podniku.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
c) alle mitglieder eines gemeinschaftsunternehmens gesamtschuldnerisch gegenüber der öffentlichen hand für die produktion der euro-banknoten haften und
c) členovia kooperatívneho podniku sú voči obstarávateľovi spoločne a nerozdielne zodpovední za výrobu eurobankoviek a
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
bei der gründung eines gemeinschaftsunternehmens im sinne von ias 31 anteile an gemeinschaftsunternehmen oder für ihre eventuelle neubeurteilung zum tag des erwerbs.
v rámci vytvorenia spoločných podnikov vymedzených v ias 31 podiely na spoločnom podnikaní
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a) jedes mitglied eines gemeinschaftsunternehmens und jeder subunternehmer jeweils für sich genommen die in den absätzen 1 und 2 festgelegten qualifikationskriterien erfüllt,
a) každý člen kooperatívneho podniku a každý subdodávateľ jednotlivo spĺňajú kritériá spôsobilosti uvedené v odsekoch 1 a 2;
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
davon abgesehen ergeben sich in allen übrigen möglichen räumlichen märkten im ewr bei den marktanteilen des gemeinschaftsunternehmens keine wettbewerbsbedenken [5].
okrem toho neexistuje ani na všetkých ďalších možných geografických trhoch v ehp pri trhových podieloch spoločného podniku dôvod pre obavy v súvislosti s hospodárskou súťažou [5].
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
die führungskräfte, die dem board of directors nicht angehören, führen anweisungen der muttergesellschaften nur dann aus, wenn diese dem wirtschaftlichen interesse des gemeinschaftsunternehmens nicht zuwiderlaufen.
vedúci pracovníci, ktorí nie sú členmi predstavenstva, vykonajú akékoľvek príkazy materských spoločností len v prípade, že takýto príkaz nie je v rozpore s hospodárskym záujmom spoločného podniku.
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
-die unmittelbar aus der gründung des gemeinschaftsunternehmens erwachsende koordinierung den beteiligten unternehmen die möglichkeit eröffnet, für einen wesentlichen teil der betreffenden waren und dienstleistungen den wettbewerb auszuschalten.
-či koordinácia, ktorá je priamym dôsledkom vytvorenia spoločného podniku, umožňuje účastníkom koncentrácie vylúčiť hospodársku súťaž, pokiaľ ide o podstatnú časť predmetných výrobkov alebo služieb.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(34) drittparteien haben bedenken geäußert, dass die gründung des gemeinschaftsunternehmens die koordinierung des wettbewerbsverhaltens der parteien in den eng benachbarten musikverlagsmärkten zur folge haben könnte.
(34) tretie strany vyjadrili znepokojenie nad tým, že dôsledkom vytvorenia spoločného podniku vznikne koordinácia konkurenčného správania strán na úzko súvisiacich trhoch v oblasti hudobného vydavateľstva.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
2. lizenzvereinbarungen zwischen wettbewerbern, die an einem gemeinschaftsunternehmen beteiligt sind, oder zwischen einem dieser wettbewerber und dem gemeinschaftsunternehmen, wenn sich die lizenzvereinbarungen auf die tätigkeit des gemeinschaftsunternehmens beziehen;
(2) licenčné zmluvy medzi konkurenčnými podnikmi, ktoré vlastnia podiely v spoločnom podniku, alebo medzi jedným z nich a spoločným podnikom, ak sa licenčné zmluvy týkajú činností spoločného podniku;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
-es auf dem markt des gemeinschaftsunternehmens oder auf einem diesem vor-oder nachgelagerten markt oder auf einem benachbarten oder eng mit ihm verknüpften markt eine nennenswerte und gleichzeitige präsenz von zwei oder mehr gründerunternehmen gibt;
-či dve alebo viacero materských spoločností zachovávajú do značnej miery činnosti na tom istom trhu ako spoločný podnik alebo na trhu, ktorý je vertikálne napojený na trh tohto spoločného podniku alebo na susednom trhu, ktorý je úzko spojený s týmto trhom,
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
die gründung eines gemeinschaftsunternehmens, das auf dauer alle funktionen einer selbständigen wirtschaftlichen einheit erfuellt und keine koordinierung des wettbewerbsverhaltens der gründerunternehmen im verhältnis zueinander oder im verhältnis zu dem gemeinschaftsunternehmen mit sich bringt, stellt einen zusammenschluß im sinne von absatz 1 buchstabe b) dar.
vytvorenie spoločného podniku, ktorý trvalo vykonáva všetky funkcie autonómneho hospodárskeho subjektu, ktoré nevedie ku koordinácii súťažného správania účastníkov navzájom ani medzi nimi a spoločným podnikom, je koncentrácia v zmysle odseku 1 písm. b).
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
d) der bieter den beschaffungsausschuss über die identität und die spezifische( n) rolle( n) aller mitglieder eines gemeinschaftsunternehmens und jedes subunternehmers informiert.
d) uchádzač informuje výbor pre obstarávanie o totožnosti a konkrétnych úlohách všetkých členov kooperatívneho podniku a každého subdodávateľa.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens: