You searched for: gemeinschaftsunternehmens (Tyska - Slovakiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Slovak

Info

German

gemeinschaftsunternehmens

Slovak

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Slovakiska

Info

Tyska

die gründung eines gemeinschaftsunternehmens;

Slovakiska

vytvorenie spoločného podniku,

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

kooperative wirkungen eines gemeinschaftsunternehmens

Slovakiska

Účinky spolupráce spoločného podniku

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

zwei partnerunternehmen, die lediglich die gemeinschaftliche führung eines gemeinschaftsunternehmens ausüben.

Slovakiska

dvaja spoločníci iba preto, že spoluovládajú spoločný podnik;

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die wirtschaftliche bedeutung der tätigkeiten des gemeinschaftsunternehmens im verhältnis zum vorgenannten umsatz,

Slovakiska

hospodársku významnosť činností spoločného podniku vo vzťahu k jeho obratu;

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

erster schritt war die gründung eines gemeinschaftsunternehmens, auf das die vermögenswerte der slt übertragen wurden.

Slovakiska

prvým krokom bolo založenie spoločného podniku, na ktorý sa previedol majetok slt.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

außerdem berichten die wirtschaftsprüfer des gemeinschaftsunternehmens der kommission regelmäßig über die einhaltung dieses teils der zusagen.

Slovakiska

okrem toho predložia audítori nezávislí od spoločného podniku v pravidelných časových intervaloch komisii správu o plnení tohto bodu záväzkov.

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

alle mitglieder eines gemeinschaftsunternehmens gesamtschuldnerisch gegenüber der öffentlichen hand für die produktion der euro-banknoten haften und

Slovakiska

členovia kooperatívneho podniku sú voči obstarávateľovi spoločne a nerozdielne zodpovední za výrobu eurobankoviek a

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der gemeinschaftsbeitrag soll dazu dienen, einen teil der im rahmen der gründung eines gemeinschaftsunternehmens anfallenden ausgaben zu decken.

Slovakiska

príspevok spoločenstva je určený na krytie niektorých výdavkov, ktoré vzniknú pri zriaďovaní spoločného podniku.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

c) alle mitglieder eines gemeinschaftsunternehmens gesamtschuldnerisch gegenüber der öffentlichen hand für die produktion der euro-banknoten haften und

Slovakiska

c) členovia kooperatívneho podniku sú voči obstarávateľovi spoločne a nerozdielne zodpovední za výrobu eurobankoviek a

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

bei der gründung eines gemeinschaftsunternehmens im sinne von ias 31 anteile an gemeinschaftsunternehmen oder für ihre eventuelle neubeurteilung zum tag des erwerbs.

Slovakiska

v rámci vytvorenia spoločných podnikov vymedzených v ias 31 podiely na spoločnom podnikaní

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

a) jedes mitglied eines gemeinschaftsunternehmens und jeder subunternehmer jeweils für sich genommen die in den absätzen 1 und 2 festgelegten qualifikationskriterien erfüllt,

Slovakiska

a) každý člen kooperatívneho podniku a každý subdodávateľ jednotlivo spĺňajú kritériá spôsobilosti uvedené v odsekoch 1 a 2;

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

davon abgesehen ergeben sich in allen übrigen möglichen räumlichen märkten im ewr bei den marktanteilen des gemeinschaftsunternehmens keine wettbewerbsbedenken [5].

Slovakiska

okrem toho neexistuje ani na všetkých ďalších možných geografických trhoch v ehp pri trhových podieloch spoločného podniku dôvod pre obavy v súvislosti s hospodárskou súťažou [5].

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

die führungskräfte, die dem board of directors nicht angehören, führen anweisungen der muttergesellschaften nur dann aus, wenn diese dem wirtschaftlichen interesse des gemeinschaftsunternehmens nicht zuwiderlaufen.

Slovakiska

vedúci pracovníci, ktorí nie sú členmi predstavenstva, vykonajú akékoľvek príkazy materských spoločností len v prípade, že takýto príkaz nie je v rozpore s hospodárskym záujmom spoločného podniku.

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

-die unmittelbar aus der gründung des gemeinschaftsunternehmens erwachsende koordinierung den beteiligten unternehmen die möglichkeit eröffnet, für einen wesentlichen teil der betreffenden waren und dienstleistungen den wettbewerb auszuschalten.

Slovakiska

-či koordinácia, ktorá je priamym dôsledkom vytvorenia spoločného podniku, umožňuje účastníkom koncentrácie vylúčiť hospodársku súťaž, pokiaľ ide o podstatnú časť predmetných výrobkov alebo služieb.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

(34) drittparteien haben bedenken geäußert, dass die gründung des gemeinschaftsunternehmens die koordinierung des wettbewerbsverhaltens der parteien in den eng benachbarten musikverlagsmärkten zur folge haben könnte.

Slovakiska

(34) tretie strany vyjadrili znepokojenie nad tým, že dôsledkom vytvorenia spoločného podniku vznikne koordinácia konkurenčného správania strán na úzko súvisiacich trhoch v oblasti hudobného vydavateľstva.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

2. lizenzvereinbarungen zwischen wettbewerbern, die an einem gemeinschaftsunternehmen beteiligt sind, oder zwischen einem dieser wettbewerber und dem gemeinschaftsunternehmen, wenn sich die lizenzvereinbarungen auf die tätigkeit des gemeinschaftsunternehmens beziehen;

Slovakiska

(2) licenčné zmluvy medzi konkurenčnými podnikmi, ktoré vlastnia podiely v spoločnom podniku, alebo medzi jedným z nich a spoločným podnikom, ak sa licenčné zmluvy týkajú činností spoločného podniku;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

-es auf dem markt des gemeinschaftsunternehmens oder auf einem diesem vor-oder nachgelagerten markt oder auf einem benachbarten oder eng mit ihm verknüpften markt eine nennenswerte und gleichzeitige präsenz von zwei oder mehr gründerunternehmen gibt;

Slovakiska

-či dve alebo viacero materských spoločností zachovávajú do značnej miery činnosti na tom istom trhu ako spoločný podnik alebo na trhu, ktorý je vertikálne napojený na trh tohto spoločného podniku alebo na susednom trhu, ktorý je úzko spojený s týmto trhom,

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

die gründung eines gemeinschaftsunternehmens, das auf dauer alle funktionen einer selbständigen wirtschaftlichen einheit erfuellt und keine koordinierung des wettbewerbsverhaltens der gründerunternehmen im verhältnis zueinander oder im verhältnis zu dem gemeinschaftsunternehmen mit sich bringt, stellt einen zusammenschluß im sinne von absatz 1 buchstabe b) dar.

Slovakiska

vytvorenie spoločného podniku, ktorý trvalo vykonáva všetky funkcie autonómneho hospodárskeho subjektu, ktoré nevedie ku koordinácii súťažného správania účastníkov navzájom ani medzi nimi a spoločným podnikom, je koncentrácia v zmysle odseku 1 písm. b).

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

d) der bieter den beschaffungsausschuss über die identität und die spezifische( n) rolle( n) aller mitglieder eines gemeinschaftsunternehmens und jedes subunternehmers informiert.

Slovakiska

d) uchádzač informuje výbor pre obstarávanie o totožnosti a konkrétnych úlohách všetkých členov kooperatívneho podniku a každého subdodávateľa.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,742,967,004 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK