You searched for: inhaltsstoffe (Tyska - Slovakiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Slovakiska

Info

Tyska

inhaltsstoffe

Slovakiska

zložky

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

eingestufte inhaltsstoffe

Slovakiska

klasifikované zložky

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

andere inhaltsstoffe:

Slovakiska

ostatné zložky:

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

- weitere inhaltsstoffe:

Slovakiska

- Ďalšie zložky sú

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

problem 3: inhaltsstoffe

Slovakiska

problém 3: zložky

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

inhaltsstoffe (artikel 6)

Slovakiska

prímesi (článok 6)

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

folgende inhaltsstoffe sind zulässig:

Slovakiska

prípustné je toto zloženie:

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

gemeinsame liste zugelassener inhaltsstoffe

Slovakiska

spoločný zoznam zložiek

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

berichterstattung über die inhaltsstoffe von tabakerzeugnissen

Slovakiska

oznamovanie zložiek tabakových výrobkov

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

wichtige informationen über inhaltsstoffe von opsumit

Slovakiska

opsumit obsahuje laktózu a lecitín (sójový)

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

trägerstoff für andere inhaltsstoffe von detergenzien.

Slovakiska

nosič ostatných zložiek detergentov.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

spezifische angaben: angabe aller inhaltsstoffe

Slovakiska

Špecifické informácie, ktoré sa majú poskytnúť: zloženie konzervovaného výrobku.

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

der stärkegehalt wird anhand der inhaltsstoffe geschätzt.

Slovakiska

obsah škrobu sa odhadne pomocou údajov o prísadách.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

wichtige informationen über bestimmte inhaltsstoffe von vectibix

Slovakiska

dôležité informácie o niektorých zložkách vectibixu

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

gemeinsame liste zugelassener inhaltsstoffe (artikel 12)

Slovakiska

spoločný zoznam prímes (článok 12)

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

es sind kopien der sicherheitsdatenblätter aller inhaltsstoffe vorzulegen.

Slovakiska

musia sa predložiť kópie kariet bezpečnostných údajov materiálov pre všetky zložky.

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

1 ein organisches düngemittel muss folgende inhaltsstoffe enthalten:

Slovakiska

1 organické hnojivo musí obsahovať

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

keiner der inhaltsstoffe des impfstoffes kann eine grippe verursachen.

Slovakiska

Žiadna zo zložiek obsiahnutých v očkovacej látke nemôže spôsobiť chrípku.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

dies reicht jedoch für die regulierung der inhaltsstoffe nicht aus.

Slovakiska

to však neuspokojuje potreby rozvoja regulácie prímesí adekvátnym spôsobom.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

sicherheitsdatenblatt/produktdatenblatt mit den namen der lieferanten sämtlicher inhaltsstoffe.

Slovakiska

karta bezpečnostných údajov/technický list výrobku s názvami všetkých zložiek od dodávateľov.

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,745,824,429 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK