Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ferner beziehen mehrere staaten auch alte sprachen wie latein und altgriechisch in ihre lehrpläne für den fremdsprachenunterricht mit ein.
Ďalej, niekoľko štátov zahrňuje staroveké jazyky, ako latinčinu alebo starovekú gréčtinu, v obsahu vzdelávania cudzích jazykov.
Österreich: am gymnasium und an der allgemeinbildenden höheren schule war als zweite pflichtfremdsprache traditionell latein vorgesehen. heute wird an viele schulen jedoch als zweite pflichtfremdsprache eine moderne sprache unterrichtet.
rakúsko: v allgemeinbildenden höheren schulen, sa žiaci učia latinčinu ako druhý povinný cudzí jazyk, ale veľa škôl v súčasnosti vyučuje druhý moderný jazyk na tomto stupni.
schüler, die rahmen des vwo ein gymnasium besuchen, müssen außerdem altgriechisch und latein lernen (letztere werden in den lehrplänen jedoch nicht als fremdsprachen bezeichnet).
Žiaci, ktorí navštevujú vwo gymnasium sa musia učiť tiež starovekú gréčtinu a latinčinu (aj keď nie sú v obsahu vzdelávania uvedené ako cudzie jazyky).
die aufschriften„ vertrag von rom 50 jahre“ und„ europa“ sowie der name des ausgabelandes sind in den jeweiligen sprachen des euroraums oder in latein zu sehen.
na minci sú v jazyku prísluš nej vydávajúcej krajiny eurozóny alebo v latinčine uvedené slová„ treaty of rome 50 years“,„ europe“ a názov vydávajúcej krajiny.