You searched for: preisdiskriminierung (Tyska - Slovakiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Slovak

Info

German

preisdiskriminierung

Slovak

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Slovakiska

Info

Tyska

dies hat eine preisdiskriminierung ermöglicht, ohne dass der gesamtumsatz gestiegen ist.

Slovakiska

to umožnilo cenovú diskrimináciu bez toho, aby to viedlo k významnému zvýšeniu celkového predaja.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

im in diesem beispiel beschriebenen großhandel ist die gefahr eines verlusts an markeninternem wettbewerb und einer preisdiskriminierung gering.

Slovakiska

na veľkoobchodnom trhu opísanom v tomto príklade je riziko obmedzenia súťaže v rámci značky a cenovej diskriminácie nízke.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dies würde zu einer größeren marktsegmentierung/preisdiskriminierung zulasten der verbraucher führen und dem binnenmarkt erheblich schaden.

Slovakiska

to by viedlo k väčšej segmentácii trhu/cenovej diskriminácii na úkor spotrebiteľov a vážne by to narušilo jednotný trh.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die gefahren für den wettbewerb liegen hauptsächlich darin, dass der markeninterne wettbewerb verringert und der markt aufgeteilt wird, was vor allem der preisdiskriminierung vorschub leisten kann.

Slovakiska

prípadné riziká týkajúce sa hospodárskej súťaže sú predovšetkým obmedzenie súťaže v rámci značky a rozdelenie trhu, čo môže predovšetkým uľahčovať cenovú diskrimináciu.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

weiterhin wird erwartet , dass der euro den binnenmarkt durch die verbesserung der preistransparenz und eine erschwerte preisdiskriminierung stärkt , also verbleibende beschränkungen des verkehrs von waren , personen und dienstleistungen aufhebt .

Slovakiska

euro by tiež malo pomôcť vytvoriť jednotný trh -- t. j. odstrániť zostávajúce prekážky obehu tovaru , služieb a ľudí --, zvýšením ecb mesačný bulletin 10 .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

folglich wurden die kartellvorschriften strikt durchgesetzt, um unternehmen daran zu hindern, den binnenmarkt durch verhaltensweisen wie die aufteilung und abschottung von märkten, preisdiskriminierung oder behinderung des parallelhandels künstlich zu spalten.

Slovakiska

v súlade s tým sa rozhodne presadzovali pravidlá antitrustovej politiky, aby sa zabránilo spoločnostiam umelo rozdeľovať vnútorný trh takými postupmi, ako je zdieľanie a rozdelenie trhu, cenová diskriminácia alebo zvyšovanie prekážok pre súbežné obchodovanie.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

strategische hindernisse könnten vor allem durch (mutmaßlich) missbräuchliches verhalten des marktbeherrschenden postdienstleisters entstehen, beispielsweise exklusivverträge, preisdiskriminierung, treueprämien sowie bündelung und koppelung von produkten.

Slovakiska

strategické bariéry by mohli vzniknúť najmä z (údajného) zneužívania postavenia poskytovateľmi poštových služieb s dominantným postavením na trhu, ako napríklad zmluvy o exkluzivite, cenová diskriminácia, vernostné bonusy a „balíčky služieb a viazanosť“ .

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(44) die maßnahme stelle mit dem gemeinsamen markt unvereinbare betriebsbeihilfe dar. die dienstleistung stelle keine dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem interesse dar, und die vier kriterien des altmark-urteils zur feststellung, ob es sich bei einer ausgleichszahlung um staatliche beihilfe handele [15], seien nicht erfüllt. sollte die kommission die beihilfe ganz oder teilweise genehmigen, müsse dies unter diversen bedingungen geschehen, um eine quersubventionierung, eine obligatorische koppelung bei der abnahme von abfall (tying) sowie eine preisdiskriminierung zu verhindern. ferner sollten die niederlande die maßnahme nicht um weitere zehn jahre verlängern dürfen.

Slovakiska

(44) toto opatrenie údajne predstavuje nezlučiteľnú prevádzkovú pomoc. táto služba údajne nie je službou všeobecného hospodárskeho záujmu a údajne nespĺňa štyri kritériá rozsudku altmark na určenie toho, či kompenzácia nie je štátnou pomocou [15]. ak by komisia pomoc (časť pomoci) schválila, muselo by to byť za rozdielnych podmienok za účelom zabrániť krížovému subvencovaniu, záväznému odberu odpadu (tying) a cenovej diskriminácii. holandsko by ďalej opatrenie nemohlo predĺžiť o ďalších desať rokov.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,763,850,594 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK