You searched for: streckennavigationsgebühren (Tyska - Slovakiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Slovak

Info

German

streckennavigationsgebühren

Slovak

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Slovakiska

Info

Tyska

4.4 streckennavigationsgebühren und gemeinsame vorhaben / sesar

Slovakiska

4.4 traťové poplatky a spoločné projekty/sesar

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

3.3 60% aller streckennavigationsgebühren werden von 5 flugsicherungsorganisationen erhoben9.

Slovakiska

3.3 v európe má 60 % podiel na celkových poplatkoch za manažment letovej prevádzky 5 poskytovateľov9.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

da die streckennavigationsgebühren gänzlich zu lasten der luftraumnutzer gehen, tragen diese finanziell zu den forschungs- und entwicklungsarbeiten im bereich des flugverkehrsmanagements bei.

Slovakiska

keďže traťové poplatky v plnom rozsahu hradia užívatelia vzdušného priestoru, títo sa finančne podieľajú na výskumných a vývojových prácach v sektore riadenia letovej prevádzky.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(3) unbeschadet des gebührensystems von eurocontrol für streckennavigationsgebühren beachten die mitgliedstaaten bei der festlegung der gebühren gemäß absatz 2 die folgenden grundsätze:

Slovakiska

3. bez toho aby bol dotknutý systém spoplatňovania za traťové poplatky používaný eurocontrolom, členské štáty musia pri stanovovaní poplatkov podľa odseku 2 dodržiavať tieto princípy:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

es wird eine gebührenregelung für flugsicherungsdienste gemäß den anforderungen der artikel 15 und 16 ausgearbeitet, die zu größerer transparenz hinsichtlich der festlegung, auferlegung und durchsetzung von gebühren für luftraumnutzer beiträgt. die gebührenregelung muss mit artikel 15 des abkommens von chicago über die internationale zivilluftfahrt von 1944 und mit dem gebührensystem von eurocontrol für streckennavigationsgebühren in einklang stehen.

Slovakiska

v súlade s požiadavkami článkov 15 a 16 sa vypracujú pravidlá spoplatnenia letových navigačných služieb, ktoré prispejú k dosiahnutiu väčšej transparentnosti z hľadiska stanovenia, ukladania a vynucovania poplatkov pre užívateľov vzdušného priestoru. tieto pravidlá musia byť v súlade s článkom 15 chicagského dohovoru o medzinárodnom civilnom letectve z roku 1944 a systémom spoplatňovania za traťové poplatky, používaným eurocontrolom.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

"die gebührenregelung steht mit artikel 15 des abkommens über die internationale zivilluftfahrt (chikagoer abkommen von 1944) und mit dem gebührensystem von eurocontrol für streckennavigationsgebühren bzw. mit den von der icao verwalteten vereinbarungen über gemeinsame finanzierung für den nordatlantischen raum in einklang."

Slovakiska

%quot%tieto pravidlá musia byť v súlade s článkom 15 chicagského dohovoru o medzinárodnom civilnom letectve z roku 1944 a systémom spoplatňovania za traťové poplatky, používaným eurocontrolom alebo s dohodami o spoločnom financovaní pre oblasť severného atlantiku, ktoré spadajú do pôsobnosti icao.%quot%

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,781,412,268 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK