You searched for: dienstleistungsanbietern (Tyska - Slovenska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Slovenian

Info

German

dienstleistungsanbietern

Slovenian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Slovenska

Info

Tyska

interoperabilität zwischen dienstleistungsanbietern.

Slovenska

medoperabilnost med ponudniki storitev.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

industrielle dienstleistungen von selbstständigen dienstleistungsanbietern für die auto­mobilproduktion - u.a. entwicklungsdienstleistungen.

Slovenska

industrijskih storitev samostojnih izvajalcev za proizvodnjo avtomobilov, vključno z razvojnimi storitvami.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dies wird den wettbewerb fördern und banken in die lage versetzen, bessere konditionen mit ihren dienstleistungsanbietern auszuhandeln.

Slovenska

to bo spodbudilo konkurenco in bankam omogočilo, da pri svojih ponudnikih storitev dosežejo boljše pogoje.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

c) nur die an einer anfrage beteiligten zuständigen behörden dürfen die personenbezogenen daten von dienstleistungsanbietern einsehen12.

Slovenska

c) osebne podatke ponudnika storitev si lahko ogledajo le pristojni organi, ki se ukvarjajo z zahtevkom za informacije12.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

nach dem abschluss des auswahlverfahrens unterzeichnet die nationale zahlstelle nach den richtlinien für die vergabe von öffentlichen aufträgen durch die eu einen vertrag mit den dienstleistungsanbietern.

Slovenska

podpora bo zagotovljena za naslednje dejavnosti:• sprejetje in izvedbo ozemeljskih strategij za celostni razvoj podeželja pilotne narave, ki jih pripravijo lokalne akcijske skupine (v skladu z načeli, določenimi v točkah 12 in 14 obvestila komisije z dne 14. aprila 2000);• sodelovanje pri ukrepih meddržavnega sodelovanja (v skladu z načeli, določenimi v točkah 15 do 18 obvestila komisije z dne 14. aprila 2000).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

sind den etablierten dienstleistungsanbietern die lücken in ihrem angebot bewusst, gilt es, ein ausgewogenes verhältnis zwischen gezielten und allgemeinen dienstleistungen herzustellen.

Slovenska

bolj so politične organizacije in organi povezani s priseljenci, bolj dejavni bodo pri prizadevanju za integracijo.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die bedingungen, unter denen dienstleistungen erbracht werden, müssen zudem den dienstleistungsanbietern ausreichende anreize zur beibehaltung langfristiger investitionen in adäquater höhe bieten.

Slovenska

pogoji, pod katerimi so storitve ponujene, morajo izvajalcem zagotoviti tudi zadostna sredstva, da bi se ohranila primerna raven dolgoročnih naložb.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

sohaben sie beispielsweise dafür gesorgt, dass die fernsehübertragungvon fußballspielen der englischen premier league und der deutschen bundesliga vollständig dem wettbewerb unterliegt und die zuschauer zugang zu einer größeren vielzahl von diensten und dienstleistungsanbietern haben.

Slovenska

posredoval ježe na primer pri zagotavljanju, daso pogodbe za televizijski prenosnogometnih tekem angleške prvelige in nemške zvezne lige popolnoma odprte za konkurenco in daimajo gledalci dostop do širšeponudbe storitev in ponudnikovstoritev.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

innerhalb von dreieinhalb jahren wurde – auch durch den technologischen fortschritt – mehr wettbewerb zwischen den handelsplätzen für finanzinstrumente erreicht und die anleger konnten aus einem breiteren spektrum an dienstleistungsanbietern und finanzinstrumenten auswählen.

Slovenska

po treh letih in pol veljavnosti navedene direktive se je povečala konkurenca med mesti trgovanja s finančnimi instrumenti, vlagatelji pa imajo večjo izbiro glede ponudnikov storitev in finančnih instrumentov; ta razvoj je še pospešil tehnološki napredek.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dies ist entscheidend, weil die standardisierung eine voraussetzung für die ausweitung von kartensystemen auf mehrere sepa-länder, die entwicklung eines neuen europaweiten debitkartensystems, die europaweite bearbeitung von karten, die marktkonsolidierung und die sicherstellung der freien wahl von dienstleistungsanbietern und prozessoren ist.

Slovenska

to je odločilno, saj je standardizacija predpogoj za širitev kartičnih shem na več držav sepa, za oblikovanje nove vseevropske sheme debetnih kartic, vseevropsko procesiranje, konsolidacijo trga ter za zagotovitev neodvisnosti pri izbiri ponudnikov storitev in procesnih centrov.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,787,412,501 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK