Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
gemäß artikel 9 festzusetzende Übergangszeit:
prehodno obdobje, ki se ga določi v skladu s členom 9:
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eine vom betreffenden mitgliedstaat festzusetzende mindestanzahl mitglieder hat,
ima minimalno število članov, ki ga določi zadevna država članica;
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
(5) die höhe der prämie darf noch festzusetzende obergrenzen nicht überschreiten.
5. višina premije ne sme preseči zgornjih meja, ki jih je treba še določiti.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
den nachweis, dass ihr eine vom betreffenden mitgliedstaat festzusetzende mindestanzahl erzeuger angeschlossen ist;
dokazilo, da ima minimalno število članov, ki ga določi zadevna država članica;
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
über eine vom betreffenden mitgliedstaat festzusetzende mindestmenge vermarktbarer erzeugung in dem gebiet ihrer tätigkeit verfügt,
ima na območju svojega delovanja minimalni obseg pridelave za trženje, ki ga določi zadevna država članica;
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
der vertrag kann nur über mengen abgeschlossen werden, die eine noch festzusetzende mindestmenge je erzeugnis nicht unterschreiten.
pogodbe se ne smejo nanašati na manj kakor na najmanjšo količino, določeno za vsak proizvod.
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
a) die auf einen einzelnen weinbauern entfallende fläche eine von dem betreffenden mitgliedstaat festzusetzende hoechstfläche nicht übersteigt und
(a) če površina, ki zadeva katerega koli danega vinogradnika, ne presega največje površine, ki jo določi zadevna država članica;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
den nachweis, dass sie über eine vom betreffenden mitgliedstaat festzusetzende mindestmenge vermarktbarer erzeugung in dem gebiet ihrer tätigkeit verfügt;
dokazilo, da na območju delovanja organizacije zajema minimalni obseg tržne proizvodnje, ki ga določi zadevna država članica;
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
-eine vom betreffenden mitgliedstaat auf 5 bis 10 ecu/tonne festzusetzende sicherheit im fall des verkaufs auf dem gemeinschaftsmarkt.
-5 do 10 ekujev na tono, ki jih določi zadevna država članica, v primeru prodaje na trg skupnosti.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(1) der vertrag kann nur über mengen abgeschlossen werden, die eine noch festzusetzende mindestmenge je erzeugnis nicht unterschreiten.
1. pogodba se nanaša na vsaj minimalno količino, ki jo je treba določiti za vsak proizvod posebej.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
die beihilfe wird den seidenraupenzuechtern je in betrieb genommene samenschachtel unter der voraussetzung gewährt, daß -diese schachteln eine noch festzusetzende mindestmenge samen enthalten und
gojitelji sviloprejk bodo dobili pomoč za vsak uporabljeni zabojček jajčec sviloprejke, pod pogojem, da:-zabojčki vsebujejo minimalno količino jajčec, pri čemer je treba to količino še določiti in
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(3) die raupenzucht gilt als erfolgreich abgeschlossen, wenn die in betrieb genommenen samenschachteln eine noch festzusetzende mindestmenge kokons ergeben haben.
3. gojitev sviloprejk se šteje za uspešno zaključeno, kadar se iz zabojčkov z jajčeci proizvede minimalno število zapredkov; to minimalno število je treba še določiti.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
-eine von jedem mitgliedstaat festzusetzende lineare kürzung von bis zu 2% der in den produktionsquotenbescheinigungen eingetragenen mengen, die gegenstand einer endgültigen abtretung waren,
-linearnem znižanju, ki ga določi vsaka država članica do 2% količin, določenih v potrdilih o dodelitvi proizvodnih kvot, ki so bile trajno prenesene,
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
der eine mindestanzahl von erzeugern angeschlossen ist und/oder die innerhalb ihres jeweiligen tätigkeitsbereichs eine von dem jeweiligen mitgliedstaat festzusetzende mindestmenge bzw. mindestwert an vermarktbaren erzeugnissen abdeckt;
ima na območju, na katerem deluje, minimalno število članov in/ali minimalni obseg ali vrednost tržne proizvodnje, ki ju določi zadevna država članica;
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
haushaltsmittel: der noch festzusetzende beihilfebetrag wird aus den für die genehmigte regelung (nn 54/a/04) bereit gestellten gesamtmitteln 200 mio. eur finanziert
proračun: znesek pomoči, ki ga je treba še določiti, se bo financiral iz celotnega proračuna v višini 200 mio eur, dodeljenega za odobreno shemo pomoči (nn 54/a/04)
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
jedes betreffende zuckerunternehmen muss den einmaligen betrag bis zu einem vom mitgliedstaat festzusetzenden termin zahlen. letzter termin ist der 28. februar 2007.
zadevno podjetje za proizvodnjo sladkorja plača enkratni znesek do roka, ki ga določijo države članice. ta rok je najpozneje 28. februarja 2007.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens: