You searched for: mehraufwand (Tyska - Slovenska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Slovenian

Info

German

mehraufwand

Slovenian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Slovenska

Info

Tyska

dadurch könnte dem zeitlichen mehraufwand für die anpassung an die neue kultur entsprochen werden.

Slovenska

tako bi lahko upoštevali čas, ki je potreben za prilagoditev novi kulturi.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

Überdies müsste mit einem erheblichen mehraufwand und entsprechenden kosten bei der erstellung eines forstbewirtschaftungsplanes kalkuliert werden.

Slovenska

poleg tega bi znatno povečalo birokratsko breme in stroške, povezane s pripravo načrta za gospodarjenje z gozdovi.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

vermeidung von mehraufwand bei doppelten evaluierungsverfahren, die gegenwärtig sowohl auf nationaler als auch auf regierungsübergreifender ebene angewendet werden.

Slovenska

odpravili podvajanje postopkov ocenjevanja in spremljanja, kadar se zdaj na nacionalni ravni uporabljajo različni postopki;

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

allerdings wird in einigen fällen das einbringen aller partner nicht für nötig befunden, ja dies kann sogar zu mehraufwand an zeit und

Slovenska

vendar pa je v določenih primerih enako vključevanje vseh partnerjev nepotrebno, oziroma je včasih to celo vir dodatnih obremenitev, tako časovno kot stroškovno.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ausgeprägte effizienz des förderprogramms durch beseitigung von unsicherheit hinsichtlich der mittelbewilligung von nationaler seite sowie durch vermeidung von mehraufwand durch duplizierte bewertung und monitoring der projekte.

Slovenska

velika programska učinkovitost zaradi odprave negotovosti v zvezi z razpoložljivostjo nacionalnih proračunov ter odprave podvajanja postopkov vrednotenja in spremljanja.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

etwa verbleibender mehraufwand lässt sich damit rechtfertigen, dass für verbraucherinnen und verbraucher die gründlichen sicherheitsbewertungen, die diese option vorsieht, von vorteil sind.

Slovenska

vsakršno preostalo zvišanje stroškov pa se lahko upraviči s koristmi, ki jih ta možnost prinaša potrošnikom v smislu ocene zanesljive varnosti.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der mehraufwand an kontrolle, der dem begünstigten wie auch der kommission durch die erfassung von informationen über die dem begünstigten durch die ausarbeitung von vorschlägen angefallenen kosten entstehen würde, ist derzeit nicht gerechtfertigt.

Slovenska

dodatno breme nadzora, naloženo upravičencu in komisiji z zbiranjem informacij o stroških, ki jih ima upravičenec zaradi priprave predlogov, zdaj ni upravičeno.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

4.6.1.3 aber der ewsa ist der meinung, dass die schaffung neuer qualitätskennzeichen für den sektor keinen administrativen mehraufwand und keine unnötigen kosten mit sich bringen darf.

Slovenska

4.6.1.3 vendar eeso meni, da oblikovanje novih oznak kakovosti v tem sektorju ne sme ustvarjati več birokracije in novih nepotrebnih stroškov.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ausgeprägte effizienz des förderprogramms durch beseitigung von unsicherheit hinsichtlich der mittelbewilligung von nationaler seite sowie durch vermeidung von mehraufwand durch duplizierte bewertung und monitoring der projekte, dezentralisiertes flexibles management, wobei vorwettbewerbliche forschung enger mit marktnaher innovation verbunden wird.

Slovenska

velika programska učinkovitost zaradi odprave negotovosti v zvezi z razpoložljivostjo nacionalnih proračunov ter odprave podvajanja postopkov ocenjevanja in spremljanja, decentraliziranega prilagodljivega upravljanja z boljšim povezovanjem predkonkurenčnih raziskav z inovacijami na trgu.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

1.3 um diese ziele erfolgreich umzusetzen, sind urheberschaft und geistiges eigentum der for­scher und ihrer organisationen weiterhin sicherzustellen, die freiheit von wissenschaft und forschung nicht anzutasten sowie von den forschern effizienzmindernde zusatzarbeit oder administrativen mehraufwand fernzuhalten.

Slovenska

1.3 za uresničitev ciljev na tem področju je treba tudi v prihodnje zaščititi avtorske pravice in pravice intelektualne lastnine raziskovalcev ter njihovih organizacij.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

2.5 in dem vorliegenden vorschlag nimmt die europäische kommission den beträchtlichen mehraufwand für die hersteller zur kenntnis, der sich vor allem aus der im rahmen der stufe iii b vorgeschriebenen generellen einführung von systemen zur nachbehandlung der abgase aus motoren ergibt.

Slovenska

2.5 tokratni predlog evropske komisije upošteva izjemno obremenitev, ki jo za proizvajalce pomeni stopnja iii b, saj najprej uveljavlja splošno uvedbo sistemov za naknadno obdelavo emisij iz motorjev.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(16) die exekutivagentur kann auch mit durchführungsaufgaben im zusammenhang mit der verwaltung von programmen beauftragt werden, die nicht aus dem gesamthaushaltsplan der europäischen union finanziert werden. damit darf jedoch kein -auch nur mittelbarer -mehraufwand an verwaltungskosten verbunden sein, der aus zusätzlichen mitteln zulasten des gesamthaushaltsplans bestritten werden müsste. in einem solchen fall gelten die bestimmungen der vorliegenden verordnung unter berücksichtigung der besonderheiten, die sich aus den basisrechtsakten für die entsprechenden gemeinschaftsprogramme ergeben.

Slovenska

(16) izvajalska agencija je lahko pooblaščena za naloge izvajanja v zvezi z upravljanjem programov, ki se financirajo iz drugih virov kakor splošnega proračuna evropske unije. vendar to ne sme povzročiti, niti posredno, dodatnih upravnih stroškov, ki bi jih bilo treba pokriti z dodatnimi sredstvi v breme zadevnega splošnega proračuna. v takšnem primeru se uporabljajo določbe te uredbe ob upoštevanju posebnosti, ki izhajajo iz temeljnih aktov o zadevnih programih skupnosti.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,799,663,309 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK