Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
stellungnahme der ezb zur aufsicht über clearing- und abwicklungsdienste durch die nederlandsche bank
dictamen del bce sobre la supervisión de los servicios de compensación y liquidación por el de nederlandsche bank
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
in seinem herkunftsland bietet der zentralverwahrer für geschäfte mit dem von ihm endverwahrten wertpapieren abwicklungsdienste an.
en su país de origen, el depósito central de los valores proporciona servicios de tratamiento de intercambios de valores cuya custodia tiene asignada.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
iv) stellen, die verrechnungs- oder abwicklungsdienste anbieten und der aufsicht einer zuständigen behörde unterliegen.
iv) las entidades que presten servicios de compensación o liquidación bajo la supervisión de una autoridad competente,
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
stellungnahme zur aufsicht über clearing- und abwicklungsdienste durch die nederlandsche bank( con/ 2009/84)
dictamen sobre la supervisión de los servicios de compensación y liquidación por el de nederlandsche bank( con/ 2009/84)
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
die ezb hat im hinblick auf cls eine doppelte funktion: einerseits ist sie an der systemaufsicht beteiligt, andererseits stellt sie abwicklungsdienste zur verfügung.
el bce tiene la doble función de participar en la vigilancia del sistema cls y de proporcionar servicios de liquidación.
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
v) stellen, die verrechnungs- oder abwicklungsdienste anbieten und der aufsicht einer zuständigen behörde unterliegen, vorausgesetzt, dass die regelungen über die gewährung von innertageskrediten an diese
v) las entidades que presten servicios de compensación o liquidación( y sean fiscalizadas por la autoridad competente), a condición de que los acuerdos para
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
um die vorteile der einführung von target2 voll ausschöpfen zu können, begann das eurosystem die möglichkeiten auszuloten, den zen- tralverwahrern für euro-wertpapiertransaktionen abwicklungsdienste auf basis von zentralbankgeld anzubieten.
a fin de aprovechar al máximo las ventajas de la implantación del sistema target2, el eurosistema comenzó a evaluar la posibilidad de prestar servicios de liquidación en dinero de banco central a las centrales depositarias de valores para las operaciones con valores en euros.
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
v) stellen, die verrechnungs- oder abwicklungsdienste anbieten (und der aufsicht einer zuständigen behörde unterliegen), vorausgesetzt dass die regelungen über die gewährung von innertageskrediten an diese stellen dem ezb-rat vorab zur genehmigung vorgelegt werden.
v) las entidades que presten servicios de compensación o liquidación (y sean fiscalizadas por la autoridad competente), a condición de que los acuerdos para concederles crédito intradía se sometan previamente al consejo de gobierno del bce para su aprobación.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet: