You searched for: abwicklungsdienste (Tyska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Spanish

Info

German

abwicklungsdienste

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Spanska

Info

Tyska

stellungnahme der ezb zur aufsicht über clearing- und abwicklungsdienste durch die nederlandsche bank

Spanska

dictamen del bce sobre la supervisión de los servicios de compensación y liquidación por el de nederlandsche bank

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

in seinem herkunftsland bietet der zentralverwahrer für geschäfte mit dem von ihm endverwahrten wertpapieren abwicklungsdienste an.

Spanska

en su país de origen, el depósito central de los valores proporciona servicios de tratamiento de intercambios de valores cuya custodia tiene asignada.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

iv) stellen, die verrechnungs- oder abwicklungsdienste anbieten und der aufsicht einer zuständigen behörde unterliegen.

Spanska

iv) las entidades que presten servicios de compensación o liquidación bajo la supervisión de una autoridad competente,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

stellungnahme zur aufsicht über clearing- und abwicklungsdienste durch die nederlandsche bank( con/ 2009/84)

Spanska

dictamen sobre la supervisión de los servicios de compensación y liquidación por el de nederlandsche bank( con/ 2009/84)

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

die ezb hat im hinblick auf cls eine doppelte funktion: einerseits ist sie an der systemaufsicht beteiligt, andererseits stellt sie abwicklungsdienste zur verfügung.

Spanska

el bce tiene la doble función de participar en la vigilancia del sistema cls y de proporcionar servicios de liquidación.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

v) stellen, die verrechnungs- oder abwicklungsdienste anbieten und der aufsicht einer zuständigen behörde unterliegen, vorausgesetzt, dass die regelungen über die gewährung von innertageskrediten an diese

Spanska

v) las entidades que presten servicios de compensación o liquidación( y sean fiscalizadas por la autoridad competente), a condición de que los acuerdos para

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

um die vorteile der einführung von target2 voll ausschöpfen zu können, begann das eurosystem die möglichkeiten auszuloten, den zen- tralverwahrern für euro-wertpapiertransaktionen abwicklungsdienste auf basis von zentralbankgeld anzubieten.

Spanska

a fin de aprovechar al máximo las ventajas de la implantación del sistema target2, el eurosistema comenzó a evaluar la posibilidad de prestar servicios de liquidación en dinero de banco central a las centrales depositarias de valores para las operaciones con valores en euros.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

v) stellen, die verrechnungs- oder abwicklungsdienste anbieten (und der aufsicht einer zuständigen behörde unterliegen), vorausgesetzt dass die regelungen über die gewährung von innertageskrediten an diese stellen dem ezb-rat vorab zur genehmigung vorgelegt werden.

Spanska

v) las entidades que presten servicios de compensación o liquidación (y sean fiscalizadas por la autoridad competente), a condición de que los acuerdos para concederles crédito intradía se sometan previamente al consejo de gobierno del bce para su aprobación.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,746,554,457 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK