Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
abschließend möchte ich auf die schaffung von garantiekassen für künstler hinweisen, wenn kulturbetriebe bankrott gehen.
no podemos legislar para el arte mismo. el difunto presidente kennedy dijo: «para que el arte alimente las raíces de nuestra cultura, la sociedad debe dejar al artista en libertad para que siga su visión hasta donde lo lleve».
bei tapie habe bankrott vorgelegen und es sei berufung eingelegt worden, was bei le pen nicht der fall sei.
por otro lado, la ponente subrayó que los ámbitos de política de asilo y visados están incluidos dentro del tercer pilar por lo que no hay que incluirlos en la actual directiva.
einige intermediäre könnten trotzt ihrer übermäßigen größe gemeinsam bankrott gehen, weil sie denselben risiken ausgesetzt sind.
algunos intermediarios, independientemente de sus dimensiones excesivas, podrían declararse en quiebra al mismo tiempo porque afrontan los mismos riesgos.
die mitgliedstaaten wiederum versuchen, ihre unternehmen zu retten, die von der allgemeinen wirtschaftskrise in den bankrott getrieben werden.
algunos estados miembros intentan salvar a aquellas de sus empresas que, debido a la precaria coyuntura económica, están abocadas a la quiebra.
betrüger, die die dienste von spediteuren in anspruch genommen haben, seien häufig während der hmonatigen frist bankrott gegangen.
su tendencia es a reaccionar más bien que a tomar iniciativas frente a la apertura de los mercados.
aufgrund der hohen haftungsrisiken, die sie in diesem zusammenhang tragen, werden etliche speditionsfirmen mit einem möglichen bankrott konfrontiert werden.
en ella se trata, probablemente, de algún asunto cada semana.