You searched for: beilegen (Tyska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Spanish

Info

German

beilegen

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Spanska

Info

Tyska

den streik beilegen

Spanska

terminar la huelga

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

einen streitfall beilegen

Spanska

resolver un litigio

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

bitte alle entsprechenden bescheinigungen beilegen

Spanska

adjúntense todos los certificados pertinentes

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

funktionsfähige marktwirtschaft halb der gerichte beilegen.

Spanska

mantuvo inoperante hasta que el estado em prendió acciones contra los bancos y empresas más insolventes en 1996.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

sie sollten einen strukturierten lebenslauf beilegen.

Spanska

los empresarios suelen exigir asimismo un certicado de buena conducta.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

wir müssen die uns entzweienden streitigkeiten friedlich beilegen.

Spanska

los gobiernos de los diez están conscientes de esas preocupaciones y las comprenden.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

der gemischte ausschuß kann die streitigkeit durch empfehlung beilegen.

Spanska

la comisión mixta podrá resolver el conflicto mediante una recomendación.

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

wenn schriftliches material verteilt wird, bitte ein exemplar beilegen.

Spanska

en caso de que se distribuya material por escrito se ruega adjuntar una copia.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

(2) der assoziationsrat kann die streitigkeit durch beschluss beilegen.

Spanska

2. el consejo de asociación podrá resolver el conflicto mediante una decisión.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

sollte die meinungsverschiedenheit fortbestehen, sollten die esa die angelegenheit beilegen können.

Spanska

en caso de que este desacuerdo persista, las aes deben estar facultadas para resolver el asunto.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

(2) der gemischte ausschuss kann die streitigkeit durch empfehlung beilegen.

Spanska

2. la comisión mixta podrá solucionar la diferencia mediante una recomendación.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

in diesem fall kann der antragsteller seinen unterlagen einen beglaubigten vordruck e 401 beilegen.

Spanska

en este caso, el solicitante deberá incluir junto con la documentación un formulario e 401 certicado.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

aber alles in allem lassen sie sich in freund schaftlicher weise und mit erfolg beilegen.

Spanska

el parlamento va por delante, y yo me atrevería a decir,.sr.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

darum ist es auch sehr wichtig, daß die union und die vereinigten staaten ihre streitigkeiten beilegen.

Spanska

temas que deberíamos aclarar primero entre nosotros, me diante un debate europeo, antes de incorporar nuestras po siciones y puntos de vista al debate con nuestros interlocutores americanos.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

alle ksze-staaten müssen ihre streitig­keiten friedlich beilegen und die gleichbehandlung aller minderheiten garantieren.

Spanska

todos los estados de la csce deben arreglar sus diferencias por vías pacíficas y garantizar un trato igual a todas las minorías.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

abschließend wäre es logisch, ein verfahren vorzusehen, um streitigkeiten in klar abgegrenzten fällen beilegen zu können.

Spanska

este grupo se ha reunido ya en varias ocasiones y continuará sus deliberaciones durante 1999.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

letztendlich konnten wir unsere meinungsverschiedenheiten aber beilegen und wollten ein reunion-konzert in new jersey geben.

Spanska

afortunadamente, pudimos dejar de lado nuestras diferencias para reunirnos en un concierto en nueva jersey.

Senast uppdaterad: 2016-12-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

sicherung der verfügbarkeit eines verfahrens, in dem verbraucher und unternehmen ihre grenzübergreifenden streitigkeiten im bereich des elektronischen geschäftsverkehrs online beilegen können

Spanska

garantizar que los consumidores y las empresas puedan confiar en un mecanismo para solucionar en línea sus litigios transfronterizos de comercio electrónico.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

bei­de länder sollten unter schirm­herrschaft der uno ihren dia­log wieder aufnehmen und den streit beilegen unter aner­kennung des grundsatzes der unverletzlichkeit der grenzen.

Spanska

el pe juega un papel fundamental en el control de la aplicación de este ins­trumento de cooperación a través de su participación en a asamblea paritaria acp­ce, formada a par­tes iguales por eurodiputados y por representantes de los países in­tegrados en el convenio.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

der Änderungsantrag garantiert auch, daß die mitgliedstaaten im streitfall über ein schlichtungssystem verfügen müssen, das den streitfall schnell und effektiv beilegen kann.

Spanska

es un hecho que siempre me sorprende, habida cuenta de que el medio televisivo constituye, en el fondo, el máximo centro de interés en la vida de un político.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,745,605,049 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK