Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
die gesamte bretonische küste, ausgenommen
toda la costa bretona, con excepción de las zonas siguientes:
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
irc bringt bretonische unternehmer in die slowakei
la red irc lleva a empresarios bretones a eslováquia
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die bretonische tradition der wurstherstellung ist jahrhundertealt.
la tradición chacinera bretona existe desde hace siglos.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eine bretonische eo nimmt an der evaluierung der bestände teil
una op bretona participa en la evaluación del recurso
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der schauplatz dieses szenarios ist seit mehreren jahrzehnten die bretonische küste.
el litoral bretón es el teatro de uno de esos ejemplos típicosdesde hace muchos decenios.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wenn die irische oder die bretonische oder welche sprache auch immer verschwindet, bedeu
se decide a nivel internacional sobre racionalizaciones, reorganizaciones, modificaciones de la producción, desplazamientos de inversiones, cierres, modificaciones de organizaciones laborales, etcétera.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daher beschloss der bretonische crpmem im jahr 2006, die frage systematisch zu untersuchen. er organisierte einen
sin embargo, en la actualidad, sólo pueden confiar en losargumentos comerciales de los vendedores o en el boca aboca a la hora de tomar una decisión, debido a la enormegama de soluciones que el mercado les ofrece.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zahlreiche veranstaltungen geben den menschen von posen die möglichkeit, die bretonische undfranzösische kultur kennen zu lernen.
los intercambios juveniles secaracterizan por otro aspecto significativo: son «una inversión enel futuro de una europa común».
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die bretonische landwirtschaft hat sich sehr schnell auf viehhaltung spezialisiert, und vor allem schweine wurden in jedem betrieb gehalten.
los sistemas agrícolas bretones se orientaron rápidamente hacia la cría, principalmente la cría de cerdos en cada granja.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der bretonische crpmem weist jedoch ausdrücklich aufdie begrenzten verbesserungsmöglichkeiten hin. das problemder hohen treibstoffkosten wird durch diese lösungen keinesfalls beseitigt.
no obstante, el crpmem de bretaña desea destacar las limitaciones deestas mejoras, ya que no se trata de soluciones definitivas alproblema del coste elevado del carburante.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich beziehe mich auf den fall madeleine lagadec, eine bretonische krankenschwester, die am 15. april 1988 zusammen mit drei salvadorianern und einem argentinischen arzt kaltblütig ermordet wird.
me refiero al caso de madeleine lagadec, una enfermera bretona, que el 15 de abril de 1988, junto con otros tres salvadoreños y un médico argentino, son asesinados de una manera flagrante.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
später stellte das unternehmen auf einer frankfurter kunstgewerbemesse aus und knüpfte direkte kontakte zu frankreich (bretonische folklore), spanien und rußland.
además, estableció sus propios contactos con francia (artículos típicos bretones), españa y rusia.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ist ihnen bekannt, daß zum beispiel in der bretagne der 1969 begonnene bretonische straßenbauplan bereits 1980 abgeschlossen worden wäre, wenn der französische staat seinen ursprünglichen verpflichtungen nachgekommen wäre und seinen teil zur gemeinschaftshilfe hinzugegeben hätte?
¿saben ustedes que en bretaña, por ejemplo, el plan de carreteras lanzado en 1969 se habría terminado en 1980, si el estado francés hubiera respetado sus compromisos iniciales y acompañado la ayuda comunitaria? estamos en 1992, y el plan de carreteras bretón sigue en obras.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
viele bretonische führer, darunter le finistère gourmand 1997/1998, verweisen auf die zahlreichen bretonischen spezialitäten und rühmen insbesondere die „pâté de campagne breton“.
numerosas guías de esta región, como le finistère gourmand 1997/1998, citan múltiples especialidades bretonas y alaban en concreto el «pâté de campagne breton».
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
im 16. jahrhundert, als die bretagne noch ein eigenständiges herzogtum war, schlachteten die bretonischen familien selbst ihre schweine und stellten ihre eigenen wurst- und pökelwaren her.
en la época de la bretaña ducal, en el siglo xvi, las familias bretonas mataban los cerdos y elaboraban su propia chacina: las salazones.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: