You searched for: gebessert (Tyska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Spanish

Info

German

gebessert

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Spanska

Info

Tyska

vorbestehende erkrankung gebessert

Spanska

mejoría de una enfermedad preexistente

Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Tyska

karnofsky-index gebessert

Spanska

mejora en la escala de karnofsky

Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Tyska

hat sich der zustand gebessert

Spanska

mejoría

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

inzwischen hat sich die lage gebessert.

Spanska

alemania efectúa por sí sola más de la mitad del comercio comunitario con eslováquia.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

hat sich hier inzwischen etwas gebessert?

Spanska

no basta con las sospechas.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die verwaltungskapazitäten haben sich etwas gebessert.

Spanska

la capacidad administrativa mostró alguna mejora.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

allerdings hat sich die lage gegenüber 1989 gebessert.

Spanska

en relación con 1989, sin embargo, la situación mejoró.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

nun hat sie sich nicht gebessert, im gegenteil.

Spanska

puesto que la comunidad ha sido cliente de transnuclear, hemos investigado si también funcionarios de la comunidad han recibido dinero.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die gesamtwirtschaftlichen rahmenbedingungen haben sich deutlich gebessert.

Spanska

las condiciones marco de la economía en su conjunto han mejorado sensiblemente.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

hat sich europa dadurch auch nur ein wenig gebessert?

Spanska

tauran (dr), por escrito. - (fr) mi grupo aprobará el informe del sr. speciale sobre las ayudas a la construcción naval.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die marktsituation hat sich 1993 in diesem sektor erheblich gebessert.

Spanska

la situación del mercado en este sector ha mejorado considerablemente en 1993.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

kaum gebessert, ja mancherorts sogar ver­schlimmert hat sich die beschäftigungslage.

Spanska

pero, a pesar de que los aumentos de precios fueron en ambos casos prácticamente ¡gua­les, sus efectos no se pueden comparar.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

möglicherweise hat sich in der weihnachtspause an dieser zahl etwas gebessert.

Spanska

las cosas han ido tan lejos en este grupo de presión que los diputados firmaron sin más 21 proyectos de enmienda que ibm les presentó de manera concluyente.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

auch die qualität der inländischen postdienste scheint sich gebessert zu haben.

Spanska

también parece haber mejorado la calidad del servicio nacional.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

außerdem hat sich die arbeitsmoral und die treue der mitarbeiter wesentlich gebessert.

Spanska

también se ha registrado una mejora significativa de la motivación y lealtad del personal.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die behandlung sollte ausgesetzt werden, bis die symptome sich gebessert haben.

Spanska

el tratamiento debe retrasarse hasta la mejora de los síntomas.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die lage des öffentlichen dienstes der slowakei hat sich seit der stellungnahme nicht gebessert.

Spanska

además, el poder judicial deberá modernizarse y ampliar la utilización de las tecnologías de la información y las capacidades de formación que de ellas se derivan.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die lage in rußland hat sich seit der einreichung meiner anfrage natürlich wesentlich gebessert.

Spanska

asunto: inventario de las ayudas estatales al sector agrícola - fundamento jurídico de su carácter confidencial

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bei der tierischen erzeugung hat sich die lage weder bei den preisen, noch beim verbrauch gebessert.

Spanska

el sector de la producción animal, considerado en su conjunto, no muestra ninguna mejora ni en los precios ni en el consumo.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

allerdings entwickelt sich die wirtschaft in jüngster zeit positiv und die wirtschaftlichen aussichten haben sich gebessert.

Spanska

no obstante, se observa recientemente una evolución económica positiva y mejores perspectivas económicas.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,738,064,538 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK