Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
gerichtsurteile 2003
sentencias de los tribunales europeos en 2003
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1.3 gerichtsurteile
1.4.otros asuntos
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c ausgewÄhlte gerichtsurteile
c. selecciÓn de asuntos resueltos por los tribunales europeos
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c – ausgewÄhlte gerichtsurteile
c – selecciÓn de asuntos ante los tribunales europeos
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
verfügbare internationale gerichtsurteile,
las sentencias de los tribunales internacionales de que se disponga,
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
gerichtsurteile - weitere informationen
jurisprudencia: mas informaciÓn
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dazu gibt es übrigens auch gerichtsurteile.
hay nos quedamos y no se ha solucionado nada.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gewährleistung der ordnungsgemäßen und uneingeschränkten vollstreckung der gerichtsurteile.
velar por la ejecución correcta y completa de las resoluciones judiciales.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in der folge dieser gerichtsurteile entwickelte die eu ihre luftverkehrsaußenpolitik.
los gobiernos tienen una función importante en el transporte aéreo; deben garantizar su seguridad aérea y la protección contra actos ilícitos.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gerichtsurteile eines landes in einem anderen vollstreckt werde n
la unión está particularmente interesada en ayudar a aplican las normas de la ue de la misma manera y de que las elevados niveles de seguridad alimentaria.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deutliche verringerung des gegenwärtigen rückstands und fristgerechte umsetzung der gerichtsurteile.
reducir sustancialmente los atrasos y garantizar que las sentencias judiciales se ejecuten a tiempo.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
desgleichen ist eine gewisse ineffizienz bei der umsetzung der gerichtsurteile zu verzeichnen.
el tribunal constitucional controla la conformidad con la constitución de las leyes, los tratados y los actos reglamentarios, así como la conformidad con la ley de los tratados y los actos reglamentarios.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
am 13. mai 2008 hat italien der kommission zwei gerichtsurteile aus brescia übermittelt.
el 13 de mayo de 2008, las autoridades italianas transmitieron a la comisión dos sentencias del tribunal de brescia.
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sicherstellung der durchsetzung der eigentumsrechte und der gerichtsurteile auf dem gebiet des bürgerlichen rechts.
garantizar el cumplimiento de los derechos de propiedad y de las sentencias judiciales en materia de derecho civil.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die anerkennung zivilrechtlicher gerichtsurteile regelt auf nationalebene das brüsseler abkommen vom 28. september 1968.
a su vez, el reconocimiento de las decisiones judiciales en materia de derecho civil se rige, en el ámbito de los estados miembros de la comunidad, por la convención de bruselas del 28 de septiembre de 1968.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
berufliche rentensysteme: maßnahmen zur einbeziehung des urteils in der rechtssache barber und verbundener gerichtsurteile
sistemas de seguridad social: medidas para tomar en cuenta la sentencia barber y otras relacionadas.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die eu gewährleistet, dass gerichtsurteile, die in einem mitgliedstaat ergangen sind, in allen anderen mitgliedstaaten anerkannt werden.
la ue garantiza que las sentencias judiciales dictadas en un estado miembro se respeten en los demás países miembros.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sie umfassen u. a. karten und satellitenbilder, rechtsvorschriften und gerichtsurteile, statistische und unternehmensdaten sowie melde- und patentregister.
incluye, por ejemplo, mapas e imágenes por satélite, legislación y jurisprudencia, estadísticas y registros de sociedades, de población y de patentes.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- « rechtsinstrumente » sind rechtsvorschriften, verwaltungsakte, gerichtsurteile, verträge, einseitige rechtsgeschäfte, zahlungsmittel- außer banknoten und münzen- sowie sonstige instrumente mit rechtswirkung;
- « instrumentos jurídicos »: las disposiciones legislativas, los actos de administración, las resoluciones judiciales, los contratos, los actos jurídicos unilaterales, los instrumentos de pago, con excepción de los billetes y monedas, y los restantes instrumentos con efectos jurídicos;
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: