You searched for: haupttriebfedern (Tyska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Spanish

Info

German

haupttriebfedern

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Spanska

Info

Tyska

der binnenmarkt ist eine der haupttriebfedern des wirtschaftswachstums.

Spanska

el mercado único es un motor esencial del crecimiento económico.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der binnenmarkt ist eine der haupttriebfedern für das wirtschaftswachstum in europa.

Spanska

el mercado Único constituye un motor fundamental del crecimiento económico de europa.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

marokko setzt auf die landwirtschaft als eine der haupttriebfedern seiner wirtschaft.

Spanska

marruecos apuesta por la agricultura como uno de los principales motores de su economía.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

das wachstum der arbeitsproduktivität ist längerfristig gesehen im allgemeinen eine der haupttriebfedern der produktionsausweitung.

Spanska

la caída de la productividad ha ido acompañada de un acusado aumento de la tasa de crecimiento interanual del total de horas trabajadas.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

da wissenschaft und technik zu den haupttriebfedern der zukunft zählen, könnte man von entscheidungsträgern umfangreichere wissen­schaftliche kenntnisse erwarten

Spanska

también deben tenerse en cuenta la naturaleza motores principales del futuro,3 un prerrequisito plural del conocimiento dominante y las diferen esencial para la capacidad de gobernar es que las cias entre los políticos y las plantillas de profesio elites gubernamentales posean muchos más cono nales.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

unsere gesellschaft wird zunehmend wissensbasiert und wissen ist dabei, die physischen ressourcen als haupttriebfedern wirtschaftlichen wachstums zu ersetzen.

Spanska

la sociedad está cada vez más basada en el conocimiento, y el conocimiento está sustituyendo a los recursos físicos como principal motor del crecimiento económico.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

haupttriebfedern der zukunft zählen, tensiv" (im tieferen sinne) zu sein, ist grotesk.

Spanska

es necesario familiarizarse con las va riables que conforman el futuro, tales como la transformación de los valores, la emigración y la

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

3.1 im jahr 2009 bezeichnete der ewsa die lissabon-strategie und die europäischen hochschu­len als die haupttriebfedern für die modernisierung.

Spanska

3.1 en 2009, el cese afirmó que la estrategia de lisboa y la educación superior europea podían ser importantes catalizadores para el proceso de modernización.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

4.4 der ewsa pflichtet der vom europäischen rat im märz 2014 getroffenen feststellung bei, dass das geistige eigentum eine der haupttriebfedern für wachstum und innovation ist.

Spanska

4.4 el cese apoya la afirmación del consejo europeo de marzo de 2014 que recordaba que la propiedad intelectual constituye un motor esencial del crecimiento y la innovación.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die hochschulbildung ist in der wissensbasierten wirtschaft eine der haupttriebfedern für die wettbewerbsfähigkeit; damit ist eine erstklassige tertiäre bildung grundvoraussetzung für die erreichung der sozioökonomischen ziele.

Spanska

algunas universidades europeas se sitúan entre las mejores del mundo, pero tienen dificultades para aprovechar todo su potencial. la enseñanza superior ha padecido una financiación insuficiente durante mucho tiempo, junto con un gran aumento del número de estudiantes.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die banken haben flexible internetge stützte systeme ent wickelt, um den kundenbedürfnissen. gerecht zu werden, jedoch reichten die erträge in vielen fällen nicht an die ursprüng lichen ericartungen heran höhere gewinne sind die haupttriebfedern auf der

Spanska

mayor comodidad para el consumidor, más fun cionalidad y eficacia y posiblemente mayores be

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dies war eine der haupttriebfedern unserer politik im jahr 2002.hervorheben möchte ich die annahme der verordnung (eg) nr. 1/2003, mit der für die anwendung der kartellregeln in der union ein grundlegend neuer verfahrensrahmen geschaffen wurde.

Spanska

Éste ha sido un principio rector de nuestra acción en 2002, año durante el cual se adoptó el reglamento no 1/2003, que constituye un nuevo marco procedimental básico para la aplicación de las normas de competencia en la unión.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,736,503,831 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK