You searched for: ich wünsche dir schöne und erholsame ferien (Tyska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Spanish

Info

German

ich wünsche dir schöne und erholsame ferien

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Spanska

Info

Tyska

ich wünsche euch schöne und erholsame ferien

Spanska

te deseo unas agradables y relajantes vacaciones.

Senast uppdaterad: 2021-08-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

der präsident. - ich wünsche ihnen allen erholsame ferien.

Spanska

el presidente. — deseo que todos pasen una buenas vacaciones.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

ich danke den dolmetschern und dem gesamten personal für ihre harte arbeit und wünsche allen schöne und erholsame ferien.

Spanska

el presidente. - declaro interrumpido el período de sesiones del parlamento europeo.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

ich wünsche dir glück.

Spanska

te deseo suerte.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

ich wünsche dir alles gute.

Spanska

te deseo todo lo mejor.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

ich wünsche dir eine gute reise.

Spanska

te deseo un buen viaje.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

ich wünsche dir einen guten tag

Spanska

buona giornata

Senast uppdaterad: 2021-07-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

ich wünsche dir ein schönes wochenende.

Spanska

ten un buen fin de semana.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

ich wünsche dir ein frohes neues jahr.

Spanska

te deseo un feliz año nuevo.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

liebe monika, hier nun der versprochene brief mit etwas verspätung. zuerst zu den finanziellen sachen, wo du dir nicht sorgen machen musst da ich dich nicht einfach so alleine da stehen lass. ich habe die wohnung gekündigt sowie auch meine krankenkasse. das handy und telefon kann ich leider nicht kündigen weil es auf dich läuft aber ich werde selbstverständlich die kosten übernehmen. mit der wohnung müssen wir schauen das stoffelpart so schnell wie möglich einen nachmieter findet sonst sind wir bis september 2012 an den vertrag gefesselt, das würde heißen das wir beide die miete zur hälfte zahlen müssen. weiterhin muss jörg baustian noch einen neuen wohnzimmer tisch bezahlen da er ihn kaputt gemacht hat aber ich werde ihm nochmal einen brief schreiben damit er sich mit stoffelpart in verbindung setzen kann, anderenfalls werde ich es zahlen. ich schicke dir mit diesem brief noch meinen haustürschlüssel dann kannst du ja alle zusammen mit dem garagentor Öffner weiterleiten. um das konto in australien musst du dich nicht kümmern ich werde es alles wieder ausgleichen. meine steuern sind schon alle bezahlt in der schweiz, werde der therme dann noch den vorgestreckten betrag überweisen. so das zuerst mal zu den finanzen. ich werde dir auch weiterhin helfen wenn du etwas brauchst. jetzt mal zu dem rest oder besser gesagt zu uns. ich denke du hast schon wieder gut fuß gefasst und das ist auch gut so. ich hoffe das all deine träume für dich in erfüllung gehen. natürlich fällt es mir schwer es so gehen zu lassen doch was kann ich im moment tun? wie ich dir schon ein paar mal gesagt habe du bist und warst die liebe meines lebens und es tut verdammt weh, aber es muss wohl so sein. ich werde jetzt zuerst mal versuchen mal wieder auf die beine zu kommen, ich hoffe es gelingt mir. ich wäre zu gerne an deiner seite geblieben aber gerade jetzt ist es wohl nicht mehr machbar. ich will dir aber trotzdem für die letzten 7 wunderbaren jahre danken die ich mit dir verbringen dürfte. ich werde diese zeit niemals vergessen und es wird tief in meinem herzen sein, so wie du monika. du bist eine sehr liebenswerte und intelligente frau die ich trotz allem noch sehr respektiere. ich wünsche dir und deiner familie alles erdenkliche gute und hoffe das du glücklich bist oder wirst. monika, ich werde dich niemals vergessen und vielleicht werden sich unsere wege noch einmal kreuzen, wer weiss, sag niemals nie. mit den besten wünschen und viel liebe

Spanska

google translator of spanish-english

Senast uppdaterad: 2012-09-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,742,751,452 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK