Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ich verbringe meinen urlaub am strand.
estoy pasando mis vacaciones en la playa.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich habe meinen urlaub am strand verbracht.
pasé mis vacaciones en la playa.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich werde meinen herrn für dich um vergebung bitten.
pediré por tu perdón a mi señor.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich werde mein auto waschen.
voy a lavar mi coche.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich werde mein bestes versuchen.
voy a emplearme a fondo en ello.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
er sagte: "ich werde meinen herrn für euch um vergebung bitten.
dijo: «¡pediré a mi señor que os perdone!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ich werde mein geld nicht verschwenden.
no voy a desperdiciar mi dinero.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich werde mein haus grau und blau anstreichen.
pintaré mi casa de gris y azul.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich werde meinen präsidiumskollegen morgen von ihrem angebot unterrichten, damit wir dieses konzer
se ha quejado de que en el caso de muchas máquinas no puede haber seguridad suficiente y de que los consumidores o usuarios, en determinadas circunstancias, pueden ser confundidos sobre la seguridad de la máquina al colocarse sobre ellas diversas marcas. sobre los impresos, formularios y
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich werde meine seele nicht verkaufen.
no venderé mi alma.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich werde meinen herrn für dich um vergebung bitten; gewiß, er ist zu mir sehr entgegenkommend.
pediré por tu perdón a mi señor. ha sido benévolo conmigo.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich werde mein notebook mit integrierter netzkamera benutzen.
usaré mi notebook con webcam integrada.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich denke, ich werde mein kind zur adoption freigeben.
creo que pondré a mi hijo en adopción.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich werde mein ceterum censeo nicht noch einmal vorbringen.
también quisiera destacar una vez más algunos aspectos.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dies ist eine einmalige gelegenheit und ich werde mein bestes geben...
esta es una oportunidad única en la vida, haré mi mejor esfuerzo...
Senast uppdaterad: 2016-12-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
die gute nachricht ist, ich werde meine redezeit nicht ausschöpfen.
yo le indiqué a usted para ceñirme a los hechos que si no se estaba a favor de la propuesta de dos veces dos años, pienso que lo correcto es solicitar la remisión a comisión para nuevo examen con el fin de debatir de nuevo a fondo estos asuntos.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich werde meine anmerkungen auf die abgabe von unbespielten kassetten beschränken.
tengo un par de objeciones a las que me referiré más adelante.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es ist eine ziemlich schwierige aufgabe, aber ich werde mein bestes geben.
es una tarea bastante difícil, pero daré lo mejor.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der präsident - herr kollege, ich werde meine eigene ausdrucksweise überprüfen.
desgraciadamente, compruebo que el informe no llega demasiado lejos en la normativa para solucionar los problemas que actualmente tiene el parlamento europeo a causa de la influencia ejercida subrepticiamente por los grupos de presión sobre sus decisiones políticas.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
also, ich werde meine rede runterleiern zum vergnügen oder mißvergnügen, wie auch immer.
bueno les contaré lo que tengo que decir, con agrado o desagrado, que más da.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: