You searched for: machtlosigkeit (Tyska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Spanish

Info

German

machtlosigkeit

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Spanska

Info

Tyska

erneut scheint alles auf die machtlosigkeit vorbereitet zu sein.

Spanska

en la actualidad este temor se halla plenamente justificado.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

einer machtlosigkeit, über die sich die öffentliche meinung derzeit klar wird.

Spanska

este consejo de ministros tiene que tomarse en serio su propio papel.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

europa stellt seine machtlosigkeit gegenüber herrschsucht und internationalem terrorismus fest.

Spanska

señor presidente, quisiera hacer una última reflexión respecto al impulso que desde cannes debe darse a los trabajos y a la preparación de la conferencia intergubernamental. la revisión institucional de la estructura europea nos parece fundamental.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

angesichts der machtlosigkeit dieses parlamentes ist das immerhin ein kleiner hoff nungsschimmer.

Spanska

estoy encantado de que sea el electorado británico el que tenga la última palabra.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das und das gefühl der unsicherheit und machtlosigkeit haben die politik den bürgern entfremdet.

Spanska

sin embargo, el consejo tiene la última palabra sobre los gastos obligatorios (es decir, los de la agricultura, que representan casi la mitad del presupuesto).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

indem sie einer ideologischen sicht der gasp den vorzug gibt, verurteilt sie sich zur machtlosigkeit.

Spanska

esto debe suceder, señora presidenta y es algo que la comisión puede hacer.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

einer der gründe dafür ist unsere machtlosigkeit, den konflikt im vormaligen jugoslawien zu bewältigen.

Spanska

los capitanes de la industria con frecuencia se distinguen más por el número de personas de las que pueden librarse que por el de personas que mantienen en el empleo.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die Öffentlichkeit hat, zu recht oder auch nicht, unsere machtlosigkeit als ein weiteres versagen empfunden.

Spanska

tendremos que poner remedio a esta situación y retomar la iniciativa, conscientes de nuestras fuerzas y debilidades.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

alles andere ist, herr präsident, nur lautstarke worte und ein schwacher trost für unsere machtlosigkeit.

Spanska

es posible que el resultado del referéndum tenga un efecto positivo sobre los esfuerzos por encontrar una solución a todos los conflictos surgidos después de la disolución de la unión soviética, incluyendo los de georgia y ngorno-karabaj.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

in der grauzone zwischen amerikanischer ambivalenz und europäischer machtlosigkeit betrieb slobodan milosevic sein zerstörerisches werk mit einer straflosigkeit, die in

Spanska

para ello, nos proponemos dotar a la unión europea de los medios y recursos necesarios para asumir sus responsabilidades respecto de una política europea común de seguridad y de defensa […] la unión debe tener una capacidad de acciónautónoma, respaldada por unos recursos militares creíbles, losmedios para decidir emplearlos y la disposición para hacerlo, conobjeto de responder a las crisis internacionales y sin perjuicio de laactuación de la otan”.22para lograr este objetivo, se hicieron

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die einwandererjugend zeigt ihre frustration über arbeitslosigkeit, ghettoisierung, über ausgestoßensein und machtlosigkeit. ihre proteste sind äußerst handfest.

Spanska

solicito que a conti nuación se proceda también a las votaciones relativas a las preguntas orales de los diputados ford, oostlander y zimmermann, y lehne.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

diejenigen hingegen, die ständig gegen unsere zeichen eifern und ihnen machtlosigkeit nachweisen wollen, das sind insassen des höllenbrandes.

Spanska

pero quienes se empeñen en hacer fracasar nuestros signos, ésos morarán en el fuego de la gehena.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das ist nicht zuletzt deshalb von bedeutung, weil viele gegenüber den institutionen der eu ein gefühl der machtlosigkeit empfinden und hier einen ansprechpartner haben.

Spanska

es algo importante, especialmente si tenemos en cuenta que son muchos los que se sienten impotentes ante las instituciones de la unión europea y que, ahora, ya tienen algún sitio donde dirigirse.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die auffassungen über die politische machtlosigkeit wurden von denters und geurts (1998 b) bezüglich folgender zwei aspekte dargelegt:

Spanska

denters y geurts (1998b) distinguieron dos tipos de opiniones sobre el sentimiento de impotencia política:

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

eine stichhaltige sicher heitsphilosophie aber war auch in weiter ferne überhaupt nicht abzusehen, es sei denn man hält ungenauigkeit, inflation der organismen oder gar machtlosigkeit für synonyme des wortes philosophie.

Spanska

por el contrario, lo felicito junto con el informe van velzen ii, cito: «..., que en la regulación proyectada de un aseguramiento social mínimo orientado a las necesidades o de unos ingresos mínimos garantizados, se han aceptado expresamente los sistemas de ayuda social como formas de organización».

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

datenerfassung und -verarbeitung, biogenetik und medizinische wissenschaften wecken beim staatsbürger häufig das gefühl der machtlosigkeit, und dagegen muß auch etwas unter nommen werden.

Spanska

considerando prioritaria la lucha contra el racismo y la xenofobia, solicitamos a los gobiernos de los estados miembros medios más eficaces en el ámbito legislativo, la educación y la información, para acabar con toda discriminación basada en la raza o la nacionalidad.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dazu sage ich ihnen ganz offen, wenn wir nicht mit qualifizierter mehrheit entscheiden können, dann werden wir in dem zustand der machtlosigkeit oder der begrenzten macht verharren, den wir derzeit haben.

Spanska

a ese respecto, se lo digo con toda franqueza, si no se pueden adoptar por mayoría cualificada, seguiremos en el mismo nivel de impotencia o de potencia limitada que tenemos actualmente.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dieser glaube an die institutionen, vor allem soweit sie über echte befugnisse verfügen, hat jean monnet veranlaßt, sich vom völkerbund abzuwenden, der schon bei seiner ge burt unter machtlosigkeit litt.

Spanska

en la actualidad, este mensaje se impone en profundidad en los diferentes niveles de la conciencia de los dirigentes europeos y de la opinión pública.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

er weist auf fragen hin, die frauen weltweit betreffen, auf fragen der machtlosigkeit, armut, gewalt und den mangel an chancen bei der schulausbildung, berufsausbildung und beschäftigung. gung.

Spanska

se trata de la directiva sobre la aproximación de las legislaciones relativas a los ascensores.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die mangelhaften beschwerde- und einspruchsmöglichkeiten für die unternehmen und das fehlen von raschen, nachvollziehbaren und wirksamen antworten hierauf sowie die relative machtlosigkeit der zwischengeschalteten instanzen in bezug auf die hemmnisse führen dazu, daß die kmu und ihre vertreter ihren glauben an die eu verlieren.

Spanska

las deficiencias observadas en materia de reclamaciones y recursos presentados por las empresas, la falta de métodos de seguimiento ágiles, argumentados y eficaces, así como la impotencia relativa de los intermediarios ante las diversas trabas, no pueden sino destruir la confianza que a las pyme y sus representantes quisieran tener en la ue.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,740,787,056 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK