You searched for: schadenersatzansprüche (Tyska - Spanska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Spanska

Info

Tyska

schadenersatzansprüche

Spanska

demandas por daños y perjuicios

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

deliktische schadenersatzansprüche

Spanska

acción de resarcimiento de daños y perjuicios

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die höhe der schadenersatzansprüche ist daher entsprechend anzupassen.

Spanska

por consiguiente, se ha de modificar en consecuencia el importe de las demandas nominales de indemnización por daños y perjuicios;

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

anhang: normale verjährungsfristen für schadenersatzansprüche von opfern von verkehrsunfällen

Spanska

anexo: plazos de prescripción de las demandas de indemnización de las víctimas de accidentes de tráfico

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die zahl der schadenersatzansprüche aufgrund fehlerhafter produkte ist offensichtlich nicht gestiegen.

Spanska

parece que no ha aumentado el número de reclamaciones por productos defectuosos.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die geschädigten anleger können ihre zivilrechtlichen schadenersatzansprüche vor den mitgliedstaatlichen gerichten geltend machen.

Spanska

estos inversores deberán presentar sus reclamaciones de responsabilidad civil ante los órganos jurisdiccionales nacionales.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

absatz 1 lässt die nationalen rechtsvorschriften der mitgliedstaaten über schadenersatzansprüche natürlicher oder juristischer personen unberührt.

Spanska

el apartado 1 se entenderá sin perjuicio de la legislación nacional de los estados miembros sobre las demandas de indemnización por daños interpuestas por personas físicas o jurídicas.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die richtlinie sollte auch nicht die schadenersatzansprüche berühren, die unternehmen aufgrund innerstaatlichen rechts gegeneinander erheben.

Spanska

la directiva debe entenderse asimismo sin perjuicio de cualquier demanda de indemnización por daños y perjuicios entre empresas al amparo de la legislación nacional.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

deutschland geht davon aus, dass die schadenersatzansprüche durch die amortisierung der investitionen von dhl mit der zeit linear zurückgehen werden.

Spanska

alemania considera que los derechos de indemnización por daños y perjuicios disminuirán linealmente con el tiempo como consecuencia de la amortización de las inversiones de dhl.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

es muss also mehr getan werden, um sicherzustellen, dass opfer ihre schadenersatzansprüche einfacher und kostenlos geltend machen können.

Spanska

hay que hacer más para asegurar que las víctimas puedan presentar una denuncia más fácilmente y sin gastos.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

schadenersatzansprüche, die über […] eur hinausgehen, können nur gegenüber dem flughafen leipzig und der mfag geltend gemacht werden.

Spanska

toda solicitud de indemnización superior a […] eur solo podrá dirigirse al aeropuerto de leipzig y a mfag.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die aus betriebsrisiken abgeleiteten schadenersatzansprüche und deren eintrittswahrscheinlichkeit müssen bestimmt und der sich daraus ergebende netto-barwert der risikokosten berechnet werden.

Spanska

se han de determinar los derechos de indemnización por daños y perjuicios derivados de los riesgos de funcionamiento y la probabilidad de que se produzcan y se ha de calcular el valor actual neto del coste del riesgo que se deriva de ello;

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die händler haben eindeutig ein interesse daran, schadenersatzansprüche von kunden auszuschließen, die mögliche vorteile aus der verwendung z. b. eines billigeren

Spanska

en segundo lugar, los acuerdos e) a la reparación y el mantenimiento de los productos contractuales y otros correspondientes, en particular en cuanto al funcionamiento seguro y fiable de los vehículos

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

abänderung 17 würde es luftfahrtunternehmen ermöglichen, schadenersatzansprüche gegen staatliche stellen, einschließlich der flugsicherung und flughafenverwaltern, geltend zu machen.

Spanska

la enmienda 17 habilitaría a las compañías aéreas a reclamar una compensación a las autoridades públicas, lo que incluye a los organismos de gestión del tráfico aéreo y de los aeropuertos.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

h) sorgen im einklang mit ihren einzelstaatlichen rechtsvorschriften dafür, dass alle an der entladung oder dem auffangen von schiffsabfällen oder ladungsrückständen beteiligten schadenersatzansprüche infolge unnötiger verzögerungen stellen können.

Spanska

h) garantizarán, de conformidad con sus respectivas legislaciones nacionales, que cualquier parte implicada en la entrega o recepción de desechos generados por buques o residuos de carga pueda exigir una indemnización por los daños causados por una demora excesiva.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

rechtsbehelfe bei verstÖssen gegen das europÄische wettbewerbsrecht a. nichtigkeit von vertragsklauseln nach artikel 85 absatz 2 des eg-vertrags b. mißbrauch einer marktbeherrschenden stellung c. deliktische schadenersatzansprüche

Spanska

remedios en caso de infracciÓn del derecho comunitario de competencia por medio de un contrato o de una conducta a. nulidad de las cláusulas contractuales en aplicación del apartado 2 del artículo 85 b. abuso de posición dominante c. acción de resarcimiento de daños y perjuicios

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(5) neuseeland verpflichtet sich, bei der unterzeichnung dieses abkommens eine erklärung über den verzicht auf schadenersatzansprüche gegenüber den an der militärischen krisenbewältigungsoperation der eu beteiligten staaten abzugeben.

Spanska

5. nueva zelanda se compromete a formular una declaración relativa a la renuncia a presentar reclamaciones contra cualquier estado que participe en la operación militar de gestión de crisis de la ue, y a hacerlo al firmar el presente acuerdo.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

"abwicklung von schadenersatzansprüchen nach unfällen"

Spanska

gestión de las reparaciones en caso de colisión

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
8,033,000,617 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK