You searched for: schiffstransport (Tyska - Spanska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Spanska

Info

Tyska

schiffstransport

Spanska

transporte marítimo

Senast uppdaterad: 2012-04-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

e) die rechnungen und die zahlungsbelege beim schiffstransport;

Spanska

e) las facturas y los justificantes de pago del transporte marítimo;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

c) die versicherungspolice, die insbesondere den schiffstransport deckt;

Spanska

c) la póliza del seguro que cubre, en particular, el transporte marítimo;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

bei schiffstransport verlängert sich die gültigkeitsdauer um die dauer der seereise.

Spanska

en caso de transporte por barco, el plazo se prolongará por el período correspondiente a la duración del viaje.

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

f) die zahlungsbelege für die versicherungspolice, die den schiffstransport deckt;

Spanska

f) los justificantes de pago de la póliza del seguro, que cubre el transporte marítimo;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

jedesmal, wenn ein schiffstransport von nuklearmaterial ansteht, versucht man, alles unter groß-

Spanska

pensamos, entre otros, en los programas de apoyo a la energía nuclear en, por ejemplo, los países de la europa del este.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

die einfuhr weiterer arten ist durch den schiffstransport bedingt, oder sie geschieht absichtlich durch die aquakultur.

Spanska

también se importan otras especies inadvertidamente a través del transporte o bien intencionadamente, a través de la práctica de la acuicultura.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

- das verbot, diese beförderungen auf der straße durchzuführen, wenn ein eisenbahn- oder schiffstransport möglich ist.

Spanska

- la prohibición de efectuar dichos transportes por carretera cuando sea posible efectuarlos por vía férrea o navegable;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

erstens kann eine stärkere verlagerung vom straßen- auf den schiffstransport zu einsparungen beitragen, da schiffe je tonne transportierter güter relativ wenig energie verbrauchen.

Spanska

en primer lugar, la sustitución de parte deltransporte por carretera por transporte marítimopuede contribuir a ese ahorro, dado elconsumorelativamente bajo de energía por tonelada demercancía transportada de este último.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

infrastruktur: die transportinfrastruktur (insbesondere für den straßen-, schienen- und schiffstransport) sollte berücksichtigt werden.

Spanska

infraestructura: deberían tenerse en cuenta las infraestructuras de transporte, en especial en el transporte viario, ferroviario y fluvio-marítimo.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

sobald die ccs rentabel wird, werden die pipelines und infrastruktur für den schiffstransport, die für die demonstrationsprojekte gebaut wurden, die schwerpunkte eines künftigen eu-netzes bilden.

Spanska

cuando la cac sea comercialmente viable, los gasoductos y las infraestructuras de carga/descarga construidos para los proyectos de demostración se convertirán en los puntos focales de una futura red de la ue.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

bei der erbohrung und förderung von erdöl muss der austritt von erdöl und erdgas verhindert werden; dies gilt analog für die erdgasgewinnung sowie für den anschließenden pipeline- oder schiffstransport von erdöl und ergas.

Spanska

en la perforación y extracción del petróleo es necesario evitar las fugas de petróleo y de gas natural; lo mismo vale, por analogía, para la extracción de gas natural y para el transporte por gasoducto o por vía marítima.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

bei der erbohrung und förderung von erdöl muss der austritt von erdöl und erdgas sowie beiprodukten verhindert werden; dies gilt analog für die erdgasgewinnung sowie für den anschließenden pipeline- oder schiffstransport von erdöl und ergas.

Spanska

en la perforación y extracción del petróleo es necesario evitar las fugas de petróleo, de gas natural y de subproductos; lo mismo vale, por analogía, para la extracción de gas natural y para el transporte por gasoducto o por vía marítima.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

im fall des schiffstransports wird die gültigkeitsdauer um die dauer der beförderung an bord verlängert.

Spanska

en caso de transporte por vía marítima, el plazo de validez se prorrogará por el tiempo de la travesía.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Få en bättre översättning med
7,794,080,488 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK