You searched for: standardarbeitsanweisungen (Tyska - Spanska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Spanska

Info

Tyska

standardarbeitsanweisungen

Spanska

procedimiento normalizado de trabajo

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

chronologische ablage aller standardarbeitsanweisungen;

Spanska

el archivo histórico de los procedimientos normalizados de trabajo;

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

standardarbeitsanweisungen (standard operating procedures, sops)

Spanska

procedimientos normalizados de trabajo

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bezüglich der betäubung gilt für die standardarbeitsanweisungen folgendes:

Spanska

por lo que respecta al aturdimiento, en los procedimientos de trabajo normalizados:

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dateien über die entwicklung der standardarbeitsanweisungen geführt werden;

Spanska

- existen proœdimientos para la revisión y actualización de los pnt;

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

diese standardarbeitsanweisungen sind der zuständigen behörde auf verlangen vor­zulegen.

Spanska

estos procedimientos de trabajo normalizados se pondrán a disposición de la autoridad competente cuando ésta así lo solicite.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(5) es liegen standardarbeitsanweisungen (sop) vor für die Überprüfung

Spanska

5. deberán existir procedimientos normalizados de trabajo para verificar:

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der amtstierarzt ist von jeder Änderung der standardarbeitsanweisungen in kenntnis zu setzen.

Spanska

todo cambio introducido en los procedimientos de trabajo normalizados debería notificarse inmediatamente al veterinario oficial.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

daher sollten für alle stufen des produktionsprozesses risikobezogene standardarbeitsanweisungen ausgearbeitet werden.

Spanska

deben desarrollarse, pues, procedimientos de trabajo normalizados, basados en los riesgos, en todas las fases del ciclo de producción.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

standardarbeitsanweisungen für folgende, nicht abschließend aufgezählte arbeiten vorliegen: i)

Spanska

- toda enmienda o modificación de los pnt ha sido (oc) fechada;

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

— jeder laborbereich unmittelbar über einschlägige genehmigte kopien von standardarbeitsanweisungen verfügt ;

Spanska

— cada zona del laboratorio tiene inmediatamente a su alcance ejemplares acreditados conteniendo los pnt que le correspondan ;

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die tötung von tieren und ähnliche tätigkeiten werden geplant und im einklang mit standardarbeitsanweisungen durchgeführt.

Spanska

la matanza de animales y las operaciones vinculadas a ella se planificarán de antemano y se realizarán aplicando procedimientos de trabajo normalizados.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

- welche rolle die qualitätssicherung bei der besprechung, Überprüfung und aktualisierung von standardarbeitsanweisungen spielt.

Spanska

- - si el servicio gc desempeña alguna función, cuál es ésta, cuando los estudios o partes de ellos se realizan en laboratorios contratados; si el servicio gc desempeña algún papel, y cuál es éste, en la labor de examen, revisión y actualización de los pnt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

eingereichten anträge zu erleichtern, wurden standardarbeitsanweisungen zur verbesserung der bearbeitungsverfahren anhand der bisherigen erfahrungen erarbeitet.

Spanska

además, el debate sobre la llamada

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Tyska

das prüfende personal mußmuss direkten zugriff auf den prüfplan und auf die seine beteiligung an der prüfung betreffenden standardarbeitsanweisungen besitzen.

Spanska

el personal del estudio deberá tener acceso al protocolo y a los correspondientes procedimientos normalizados de trabajo aplicables a su participación en el estudio.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

den juristischen mitarbeitern obliegt die beratung für zulassungsspezifische und verfahrensrechtliche fragen durch die entwicklung von standardarbeitsanweisungen und gegebenenfalls anderer dokumentationen.

Spanska

el personal jurídico participa en la elaboración de las directrices necesarias sobre aspectos reglamentarios y procedimientos, encargándose de la preparación de procedimientos normalizados de trabajo y otros tipos de documentación.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

durch standardarbeitsanweisungen (sop) erhalten die zulassungsbehörden und antragsteller anleitung bei der umsetzung des eu-arzneimittelrechts.

Spanska

los procedimientos normalizados de trabajo (sop) proporcionan a los organismos reguladores y a los solicitantes aclaraciones sobre la aplicación de la legislación farmacéutica de la ue.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

die bei einer prüfung verwendeten geräte sind in regelmäßigen zeitabständen gemäß den standardarbeitsanweisungen zu überprüfen, zu reinigen, zu warten und zu kalibrieren.

Spanska

los aparatos utilizados en un estudio deberán ser examinados, limpiados, mantenidos y calibrados periódicamente, siguiendo procedimientos normalizados de trabajo.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

für die koordinierung der tätigkeiten des gesundheitssektors und anderer sektoren, denen bei der bewältigung schwerwiegender grenzüberschreitender gesundheitsgefahren eine entscheidende rolle zukommt, wurden standardarbeitsanweisungen festgelegt.

Spanska

se han introducido procedimientos normalizados de trabajo para la coordinación entre el sector de la salud y otros sectores considerados vitales para hacer frente a las amenazas transfronterizas graves para la salud.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(5) alle inspektoren erhalten unterlagen mit den standardarbeitsanweisungen und den einzelheiten zu ihren aufgaben, verantwortlichkeiten und zu der erhaltung ihrer kompetenz.

Spanska

5. se facilitará a cada inspector un documento en el que se expondrán los procedimientos normalizados de trabajo y se ofrecerá información detallada sobre las tareas, responsabilidades y requisitos de formación continua.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,794,260,300 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK