Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ein traum, eine utopie
un sueño, una utopia
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wenn der europäische traum einer gemeinsamen identität vorankommen soll, muss er jeden einbeziehen.
para que el sueño europeo de una identidad común salga adelante, tiene que implicar a todo el mundo.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es ist mein traum, einen nobelpreis zu gewinnen.
mi sueño es ganar un premio nobel.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
colombo svevo hervorgehoben: den traum einer großen weltumspannenden gemeinschaft, die ihr wissen mit hilfe eines in sich demokratischen instruments austauscht.
el dilema que tenemos plantea do hoy no se refiere a asuntos de opinión, sino a asuntos de intromisión y a lo que sucede cuando unas personas, al invadir el espacio de otras, les infunden desesperación y representan una amenaza para sus actividades.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dabei sollte der alte traum eines europäischen handbuchs gestalt an nehmen.
se trata de escuelas únicas en el mundo, que imparten enseñanza en dos idiomas y con alumnos ele más de cuarenta nacionalidades diferentes.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das leben ist nur der traum eines schmetterlings, der tod der weg zum ewigen leben.
la vida solo es el sueño de una mariposa; la muerte es el camino a la vida eterna.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der creative® zen v plus ist der traum eines jeden lifestyle-fans.
el zen v plus de creative es un símbolo de estilo, un objeto de deseo.
Senast uppdaterad: 2009-11-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zen v plus der creative® zen v plus ist der traum eines jeden lifestyle-fans.
zen v plus el zen v plus de creative es un símbolo de estilo, un objeto de deseo.
Senast uppdaterad: 2009-11-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
elf jahre später liegt jetzt der bericht melis vor, und ich bin außerordentlich glücklich darüber, auch wenn es nur um den ausschuß der regionen geht und noch nicht um den großen traum einer zweiten kammer, eines senats der regionen.
por consiguiente, voto con entusiasmo en favor de este informe, porque constituye el primer paso hacia nuestro senado de las regiones.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der leistungsvertrag er möglicht regierungseinrichtungen, ihre energiekosten zu verringern, ohne einen dollar des steuerzahlers auszugeben — der traum eines politikers.
las esco deben saber —e incorporar a su plan financiero interno— que se necesitan de varios meses a más de un año para negociar satisfactoriamente un contrato de servicios y varios años para obtener todos los ingresos potenciales del proyecto.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nach der schwächung durch zwei blutige kriege und infolge des geltungsverlusts in der welt wuchs das bewusstsein, dass der traum eines starken und geeinigten europas nur in frieden und durch verhandlungen verwirklicht werden konnte.
maltrecha por dos sangrientas guerras y por el debilitamiento de su posición en el mundo, se abrió paso la idea de que el sueño de una europa fuerte y unida sólo podría realizarse en la paz y mediante la concertación.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in letzter zeit war mir jenes gespräch zusammen mit dem darauffolgenden zwischenfalle oft wieder eingefallen. denn während der letzten woche war kaum eine nacht hingegangen, die mir nicht den traum eines kindes gebracht hätte.
ahora yo llevaba una semana soñando constantemente con un niño a quien tenía en brazos o sobre las rodillas, o cuyos juegos vigilaba en un prado.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der traum einer herkömmlichen verteidigung mit waffen, die die gleiche arbeit wie atomwaffen leisten würden, jedoch ohne die gleichen risiken, kann wieder geträumt werden, erscheint sogar möglich, und dar um dreht sich die diskussion über die intelligenten waffen, die von jona-
creo que, como europeos, hay que comprender una serie de cosas: en primer lugar, ya no podemos contar ciegamente (me parece claro, y los estadounidenses nos lo han dicho clara-
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
abschließend möchte ich sagen, daß das parlament gefahr läuft, statt eine verbesserung der flexibilität zu erreichen, sich damit zufrieden gibt — sagen wir es einmal so — den traum eines jeden bürokraten zu erfüllen, nämlich über einen langen zeitraum hinweg geld ohne wirksame parlamentarische kontrolle ausgeben zu können.
ya para terminar, y por lo que respecta al propio parlamentó, creo que corremos el riesgo de perder la oportunidad de aplicar una mayor flexibilidad y de cumplir el sueño del burócrata, si así se le puede llamar, de poder gastar di nero durante un gran período de tiempo sin un control parlamentario eficaz.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: