You searched for: trost (Tyska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Spanish

Info

German

trost

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Spanska

Info

Tyska

das war ihr einziger trost.

Spanska

ese era su único consuelo.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ist das dein einziger trost?

Spanska

¿es ese tu único consuelo?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das war unser einziger trost.

Spanska

ese era nuestro único consuelo.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich habe allerdings einen großen trost.

Spanska

¿es esto posible?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die menschen suchen trost in der religion.

Spanska

la gente quiere buscar el consuelo de la religión.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

es ist ein trost, dass keiner umgekommen ist.

Spanska

es un consuelo que nadie haya muerto.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ein schwacher trost: letztendlich wird der verschmutzer zahlen.

Spanska

se trata tam bién, por lo tanto, de un gran problema de geopolítica.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich möchte keinen trost, ich will einfach allein sein.

Spanska

no quiero consuelo, simplemente quiero estar solo.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die natur erfüllt uns mit freude, zufriedenheit, inspiration und trost.

Spanska

de la naturaleza obtenemos placer, satisfacción, inspiración y tranquilidad.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

in einer solchen tragödie mag das zumindest ein kleiner trost für sie sein.

Spanska

en un momento trágico podría serles de algún con­suelo.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die armen dinger! es war der einzige trost, den sie hatten!

Spanska

¡era el único consuelo que tenían las pobres muchachas!

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich muß jedoch zugeben, daß wir auch einigen trost aus dem bericht bachy schöpfen.

Spanska

en el pasado, el consejo también rechazó el objetivo de una política social uniforme y se pronunció en contra de la transferencia al nivel comunitario de las responsabilidades que pueden situarse mejor a otros niveles.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wir suchen trost im alkohol oder setzen uns bei der arbeit oder im verkehr unnötigen risiken aus.

Spanska

ante un peligro real (por ejemplo, una manada de lobos), el salvaje de la edad de piedra reaccionaba con miedo y a la vez con una activación física, para luchar o huir.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die angenehme süße ist für viele ausgleich in streßzeiten, be­lohnung, trost oder ganz einfach genuß.

Spanska

durante la sesión plenaria de octubre, el palacio de europa en estrasburgo acogió en sus salas una muestra de la obra de los artistas valencianos carmen calvo y miquel navarro.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

alles andere ist, herr präsident, nur lautstarke worte und ein schwacher trost für unsere machtlosigkeit.

Spanska

es posible que el resultado del referéndum tenga un efecto positivo sobre los esfuerzos por encontrar una solución a todos los conflictos surgidos después de la disolución de la unión soviética, incluyendo los de georgia y ngorno-karabaj.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

hab ich das gold zu meiner zuversicht gemacht und zu dem goldklumpen gesagt: "mein trost"?

Spanska

si puse al oro como objeto de mi confianza y al oro fino dije: "tú eres mi seguridad"

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

dank der internationalen initiative konnte bislang eine weitere eskalation des konflikts verhindert werden, das ist allerdings ein schwacher trost.

Spanska

todavía vivos, se les había reventado los ojos y destrozado los miembros.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

eigentlich ja, doch hat er meines erachtens — dies möge ihm ein trost sein — auf diesem gebiet recht.

Spanska

por otro lado, la aviación internacional está organizada y regulada por el tratado de chicago de 1944, que tiene carácter bilateral y que sigue en vigor.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das ist kein trost für die langzeitarbeitslosen, die jetzt, verständlicherweise, sagen: „was bringt uns das?"

Spanska

de hecho, durante esta presidencia hemos logrado aprobar o adoptar 32 medidas comerciales internas, el mayor número jamás registrado en una sola presidencia.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

es sind jene, die glauben und deren herzen trost finden im gedenken an allah. wahrlich, im gedenken allahs werden die herzen ruhig.

Spanska

quienes crean, aquéllos cuyos corazones se tranquilicen con el recuerdo de alá -¿cómo no van a tranquilizarse los corazones con el recuerdo de alá?-,

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,800,467,063 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK