You searched for: unzutreffendes (Tyska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Spanish

Info

German

unzutreffendes

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Spanska

Info

Tyska

unzutreffendes streichen

Spanska

táchese lo que no proceda.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Tyska

(¹) unzutreffendes streichen.

Spanska

(¹) táchese lo que no proceda.

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(a) unzutreffendes streichen."

Spanska

(a) táchese lo que no proceda»;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

unzutreffendes ist zu streichen.

Spanska

táchese lo que no proceda.

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

/eintagsküken [2] unzutreffendes bitte streichen.

Spanska

/los pollitos de un día [2] táchese lo que no proceda.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

es kann nur 17 a oder 17 b gelten — unzutreffendes bitte streichen.

Spanska

solo serán de aplicación las letras a) o b) del presente punto; táchese lo que no proceda.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das zuchtgeflügel, von dem die bruteier [2] unzutreffendes bitte streichen.

Spanska

las aves de corral para cría de las que proceden los huevos para incubar [2] táchese lo que no proceda.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

nur eine der mit sternchen versehenen aussagen kann zutreffen, bitte unzutreffendes streichen.

Spanska

solo será aplicable uno de los epígrafes marcados con asterisco; táchese lo que no proceda.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(**) unzutreffendes bitte streichen: der konsularbeamte und der antragsteller paraphieren jede seite am rand.

Spanska

el funcionario consular y el solicitante consignarán sus iniciales al margen de cada documento.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

unzutreffend

Spanska

no aplicable

Senast uppdaterad: 2017-03-03
Användningsfrekvens: 20
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,784,844,334 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK