Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
vorhersehbarkeit
predictabilidad
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
transparenz und vorhersehbarkeit
transparencia y predictibilidad
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
empfehlungenzu bereitstellungsgeschwindigkeit und vorhersehbarkeit
recomendacionespara aumentarel grado deceleridad yprevisibilidad
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
7.3 risiko mangelnder vorhersehbarkeit
7.3 riesgo de falta de predictibilidad
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die vorhersehbarkeit der hilfe ernst nehmen
mayor rigor sobre la previsión de la ayuda
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c) mangelnde vorhersehbarkeit der esf-mittelvolumina.
c) falta de previsibilidad de los volúmenes de financiación para el fse.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
transparenz, vorhersehbarkeit und einfachheit des systems;
transparencia, previsibilidad y simplicidad del régimen;
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vorhersehbarkeit und gleiche ausgangsbedingungen gewährleistet werden;
asegurando previsibilidad y unas condiciones equitativas;
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bessere vorhersehbarkeit der entwicklung der eu-ausgaben.
mayores posibilidades de predicción sobre la evolución del gasto en la ue.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zur vorhersehbarkeit eines zuschussbedarfs im wirtschaftsjahr 1997/98
sobre la previsión de una situación deficitaria durante la campaña 1997/1998
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die vorhersehbarkeit der mittelflÜsseist bei sÄmtlicheninstrumenten nach wie vor verbesserungsbedÜrftig
conseguir que la ayuda resulte previsible sigue siendo un reto en relaciÓn con todos losinstrumentos
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ausgewogenheit zwischen vorhersehbarkeit für anleger und ermessensspielraum für behörden
equilibrio entre la previsibilidad para los inversores y el margen de discrecionalidad de las autoridades
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
transparenz und vorhersehbarkeit stärken auch demokratische eigenverantwortung und rechenschaftspflicht.
la transparencia y la predictibilidad también favorecen la apropiación y la responsabilidad democráticas.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dies kann die vorhersehbarkeit und glaubwürdigkeit der eu-beschlüsse untergraben.
este hecho puede restar predictibilidad y credibilidad a las decisiones comunitarias.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sowjetunion und das ende der militärischen ein verlust an kohärenz und vorhersehbarkeit
aunque queda mucho por ver sobre la ume que seguir de cerca, jf y sus efectos, es claro que tendrá una gran
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
den märkten entlang der lebensmittelversorgungskette mangelt es an preistransparenz und vorhersehbarkeit.
los mercados a lo largo de la cadena alimentaria no son transparentes en cuanto a los precios y les falta previsibilidad.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die mehrjahresperspektive erleichtert die entsprechenden anpassungen aufgrund der vorhersehbarkeit der beiträge.
esta plurianualidad facilita los procesos de ajuste debido a la previsibilidad de las contribuciones.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bezüglich der vorhersehbarkeit der finanzierungsströme besteht bei allen instrumenten raum für verbesserungen.
la comisión ha acelerado la ayuda al sector de la salud que ella misma gestiona.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die ausrichtung auf die mittelfristige perspektive würde für mehr stabilität und vorhersehbarkeit sorgen.
la orientación hacia un enfoque a medio plazo reforzaría la estabilidad y la predictibilidad.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
3.2 aufgrund der schwierigen vorhersehbarkeit der energiezukunft wurden sieben beispielszenarien entwickelt.
3.2 habida cuenta de lo difícil que resulta predecir con certeza los futuros energéticos, se han desarrollado siete hipótesis de trabajo ilustrativas de carácter alternativo.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: