Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ich musste zur drohung greifen, um mein geld wiederzuerlangen.
tuve que recurrir a amenazas para conseguir mi dinero devuelta.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und zur möglichkeit für den betroffenen, seine ursprüngliche staatsangehörigkeit wiederzuerlangen.
la posibilidad del interesado de recuperar la nacionalidad de origen.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
finnland unternimmt bereits maßnahmen, um den ersten platz wiederzuerlangen, und
basado en información proporcionada por la academia de finlandia y por tekes
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
damit wird mit gewalt versucht, die in den wahlen verlorene macht wiederzuerlangen.
el presidente. — de conformidad con el orden del día, se procede al debate conjunto de las siguientes propuestas de resolución:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dies wird es griechenland ermöglichen, seine wettbewerbsfähigkeit wiederzuerlangen und ein nachhaltiges wirtschaftswachstum zu erreichen.“
así, grecia podrá restaurar la competitividad y garantizar el crecimiento económico sostenible».
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
schert das heck deines wagens aus, musst du kräftig gegensteuern, um die kontrolle über das fahrzeug wiederzuerlangen.
acelere demasiado y sentirá como empieza a perder el control de las ruedas.
Senast uppdaterad: 2013-11-26
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:
der soziale dialog in europa fördert die positive bewältigung des wandels, da er dazu beiträgt, die bedingungen für die vollbeschäftigung wiederzuerlangen.
el diálogo social europeo es una fuerza que favorece la promoción del cambio a través de una gestión positiva que permita contribuir a recuperar las condiciones del pleno empleo.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
angesichts der einigkeit der haushalts- und haushaltskontrollausschüsse hat die kommission das parlament darin unterstützt, die kontrolle über die agenturen wiederzuerlangen.
no es un rasgo de eficacia tener una mezcolanza de dife rentes organizaciones, y tampoco es señal de responsabilidad financiera tener una docena de tipos de contabilidad, de sistemas de informes y de pagos diferentes.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die europäische union ist für alle das unverzichtbare instrument, um die fähigkeit zur ausübung der eignen souveränität wiederzuerlangen und um unseren standpunkt in den internationalen beziehungen deutlich zu machen.
hacemos esto en total coincidencia con las resoluciones que han aprobado las naciones unidas y con respeto hacia aquellos que como fuerzas armadas de las naciones unidas están dispuestos a dar su vida por la implantación del derecho internacional.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mit schreiben vom 28. märz 2007 beantragte das vereinigte königreich die genehmigung eines programms für den fluss ouse, um den status eines zugelassenen gebiets hinsichtlich vhs wiederzuerlangen.
mediante carta fechada el 28 de marzo de 2007, el reino unido solicitó la aprobación del programa que tenía previsto aplicar en el río ouse a fin de recuperar la calificación de zona autorizada en relación con la shv.
Senast uppdaterad: 2014-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
außerdem haben die besucher der ausstellung ge legenheit, ein virtuelles snowboard auszuprobieren, das unfallopfern hilft, ihren gleichgewichtssinn wiederzuerlangen, und zudem noch spaß macht.
si bien, el ecosistema intestinal es muy complejo, con más de 400 especies bacterianas diferentes en nuestros intestinos, todas ellas interactuando entre sí y con los alimentos que ingerimos.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eine e-mail-adresse ist nicht vorgeschrieben, wird aber dringend empfohlen, weil dies die einzige möglichkeit ist, ein vergessenes kennwort wiederzuerlangen.
no es obligatorio tener una dirección de correo electrónico, pero te recomendamos que nos des una, ya que será la única manera de recuperar las contraseñas perdidas.
Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
4.7.3 die Übertragung der aufsicht von einem mitgliedstaat auf einen anderen mitgliedstaat muss weiterhin auf rein freiwilliger basis erfolgen, wobei der mitgliedstaat die möglichkeit haben muss, die übertragene zuständigkeit wiederzuerlangen.
4.7.3 la posibilidad de que los estados miembros transfieran su facultad de supervisión a otro estado miembro debe mantener su carácter voluntario y estar supeditada a que dicho estado pueda recuperar la facultad delegada.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die umstrukturierungsphase wird jedoch erst abgeschlossen sein, wenn die fso alle investitionen tätigt, die dazu nötig sind, um mit der produktion eines neuen modells beginnen zu können und ein produktionsniveau wiederzuerlangen, mit dem entsprechende gewinne erzielt werden können.
sin embargo, el período de reestructuración solo se completará cuando fso haya efectuado todas las inversiones necesarias para la fabricación del nuevo modelo y haya restablecido un volumen de producción que genere un beneficio razonable.
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die weltweit erste gehhilfe, guido, funktioniert wie ein gehblock, benutzt jedoch robotertechnologie, um älteren, sehbehinderten menschen zu helfen, eine gewisse unabhängigkeit, freude und körperliche bewegungsfreiheit wiederzuerlangen.
guido, el primer guía "que anda", trabaja como una estructura que camina pero utiliza la tecnología robótica para ayudar a los ancianos, a las personas con problemas visuales, a ganar un cierto grado de autonomía, de disfrute y de aptitud física.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ebenso beabsichtigen sie, verschiedene gebührenoptionen für den wechsel von kartennetzwerken, für europaweite verrechnungsstrukturen für kartenausgeben- de banken und händlerbanken sowie eine strategie gegenüber den( nationalen und internationalen) kartenunternehmen zu erkunden, mit der es den banken ermöglicht werden soll, eine weitgehende kontrolle über die ausgegebenen karten wiederzuerlangen/ beizubehalten.
asimismo, estudiarán diferentes opciones de tarifas de conexión a la red, de estructuras paneuropeas de intercambio para las entidades emisoras y receptoras y una estrategia para las redes de tarjetas de pago nacionales e internacionales con el fin de permitir que las entidades recuperen o mantengan un control suficiente de las tarjetas emitidas.
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: