Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
wohneinheiten
viviendas
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
nutzfläche und/oder zahl der räume der wohneinheiten, wohnungsdichte
superficie útil y/o número de habitaciones de las unidades de vivienda, estándar de densidad
Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fremdenverkehrszentrums und von wohneinheiten im weiler cusciano (gemeinde montorio) dienen.
el 28 de julio de 1986 la comunidad económica europea, representada por la comisión, celebrò con montorio dos contratos (en lo sucesivo, «contrato 147» y «contrato 149»).
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mitunter kann es sich um provisorische auffangzentren, aber auch um gemeinschaftsunterkünfte oder einzelne wohneinheiten handeln.
estas disposiciones pueden en algunos casos prever centros de alojamiento temporal y también tomar la forma de estructuras colectivas o apartamentos separados.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das betrifft in erster linie die versorgung aÈlter er in besonderen wohneinheiten, die aufgrund ihres gesundheitszustandes a
se trata principalmente de la asistencia en residencias especiales a personas mayores que, debido a su estado, requieren asistencia meÂdica.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sie sind so populär, und die einheiten sind um tage und sogar wochen schneller ausverkauft als die größeren wohneinheiten.
son más populares, en el sentido de que las unidades se agotan días, incluso semanas, más rápido que las unidades de mayor tamaño.
Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
es ging darum, ein rauen-freundliches öffentliches wohnungsprojekt mit über 350 wohneinheiten zu entwerfen und dabei das tägliche
se trataba de diseñar el proyecto de viviendas oficiales con más de 350 unidades, que tuviera en cuenta a las mujeres y cuyo criterio esencial fuera la vida diaria de la mujer.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gebäude wurden erneuert, kleine wohneinheiten errichtet, und zirka 100 patienten wurden in ihre region auf das festland verlegt.
un equipo italiano-holandés, con juntamente con personal griego, ha prestado ayuda espe
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
im baugewerbe, das hauptsächlich auf den bau großer wohneinheiten ausgerichtet ist, sind 6,6% der erwerbsbevölkerung beschäftigt.
normalmente son modelos comerciales que se encuentran en las relaciones entre países centrales altamente industrializados y zonas periféricas de muy inferior industrialización.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nach und nach wurden vier wohneinheiten für jeweils 12 bis 15 personen eröffnet, die esdiesen menschen ermöglichten, in einem normalen umfeld zu leben.
la adhesión de los educadores al proyecto desde sus inicios, su participación en el diseño y suvoluntad de trabajar de otra manera les permitieron resolver numerosas dificultades, innovar ylograr con los discapacitados mucho más de lo que imaginábamos cuando comenzó laoperación.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1998 wurde ein projekt zur schaffung von zehn wohneinheiten in angriff genommen, das älteren und kranken menschen die möglichkeit geben soll, in ihrer gewohnten umgebung zu bleiben.
en 1998 se lanzó otro proyecto destinado a la construcción de viviendas para personas desfavorecidas y de latercera edad, con el fin de que éstas pudieran permanecer en su comunidad, entre seres conocidos.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die niederländischen behörden machen hingegen geltend, dass die errichtungskosten pro haushalt infolge der topologie der betroffenen gebiete, der hohen bevölkerungsdichte und des vorhandenseins von wohngebäuden mit mehreren wohneinheiten niedriger ausfielen.
por el contrario, las autoridades neerlandesas señalan que los costes de inversión son consecuencia de la topología de las zonas en cuestión, la alta densidad de población y la presencia de edificios de apartamentos, lo que reduce los costes de despliegue por hogar.
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
häufig sahen sich die eigentümer gezwungen, ihre immobilien in kleinere wohneinheiten umzuwandeln. dabei wurden vielfach völlig ungeeignete modernisierungsmaßnahmen durchgeführt, wie die ausstattung mit kunststoffenstern und die verfugung mit kalkhaltigem material.
las presiones para convertir los edificios en residencias familiares más pequeñas han dado lugar a restauraciones consistentes, a menudo, en «mejoras» inadecuadas, como la sustitución de las antiguas ventanas por otras de plástico y juntas de cal.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
für diesen bereich wurden vorgaben aufgestellt, die zielvorgabe für ein sozialwohnungsprogramm für den bau von 25 000 wohneinheiten war bis ende 2002 bereits zu 65 % erreicht.
en este ámbito se han fijado objetivos, así como un programa de vivienda social que prevé la entrega de 25 000 viviendas y que logró el 65 % de su objetivo a finales de 2002.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nach angaben der niederländischen behörden wird die realisierbarkeit der geschätzten investitionskosten durch die topologie und die merkmale des geografischen gebiets, in dem das netz angelegt wird, begünstigt: die betreffenden stadtteile von amsterdam haben eine hohe bevölkerungsdichte und umfassen viele neue oder renovierte wohngebäude mit mehreren wohneinheiten, was die kosten für die errichtung des netzes pro haushalt senkt.
según las autoridades neerlandesas, la viabilidad de los costes de inversión previstos se ve apoyada por la topología y las características del área geográfica en la que se despliega la red: las zonas de amsterdam en cuestión tienen una elevada densidad de población y muchos edificios de apartamentos nuevos o renovados, lo que reduce los costes de despliegue de la red por hogar.
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: