You searched for: ausschreibungsbedingungen (Tyska - Svenska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Swedish

Info

German

ausschreibungsbedingungen

Swedish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Svenska

Info

Tyska

b) die ausschreibungsbedingungen,

Svenska

b) villkoren för anbudsinfordran.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

die ausschreibungsbekanntmachung gibt insbesondere die ausschreibungsbedingungen an.

Svenska

meddelandet skall särskilt ange villkoren för anbudsinfordran.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 18
Kvalitet:

Tyska

in den ausschreibungsbedingungen kann eine hoechstmenge festgelegt werden.

Svenska

i de villkor som anges vid anbudsinfordran kan en maximikvantitet fastställas.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

das kann durch ein­be­ziehung von umweltstandards in die ausschreibungsbedingungen geschehen.

Svenska

det kan ske genom at ta med av miljöstandarder i villkoren för anbudsinfordran.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

sie prüft ferner, ob die unverbindlichen angebote die ausschreibungsbedingungen erfüllen.

Svenska

ecb skall också kontrollera huruvida de preliminära anbuden uppfyller upphandlingsvillkoren.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die kommission drängt auf mehr transparenz in bezug auf preise und ausschreibungsbedingungen.

Svenska

kommissionen har verkat för större öppenhet vad gäller priser och upphandlingsvillkor.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

sie wird geändert, wenn während der gültigkeitsdauer eine Änderung der ausschreibungsbedingungen erfolgt.

Svenska

det skall ändras om villkoren för anbudsinfordran ändras under giltighetstiden.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

sie dürfen keine Änderung der ausschreibungsbedingungen und des ursprünglichen angebots zur folge haben.

Svenska

sådana kontakter får varken leda till att villkoren för anbudsförfarandet ändras eller till att ett enskilt anbud ändras.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

sie wird geändert oder ersetzt, wenn während der gültigkeitsdauer eine Änderung der ausschreibungsbedingungen eintritt.

Svenska

det skall ändras eller ersättas om villkoren för anbudsinfordran ändras under giltighetstiden.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

sie dürfen weder eine Änderung der ausschreibungsbedingungen vertragsbedingungen noch des ursprünglichen angebots zur folge haben.

Svenska

sådana kontakter får varken leda till att villkoren för anbudsförfarandet ändras eller till att ett enskilt anbud ändras.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die bieter können ihre unverbindlichen angebote jederzeit nachbessern, sofern sie dabei mit den ausschreibungsbedingungen vereinbar bleiben.

Svenska

anbudsgivare får när som helst förbättra sina preliminära anbud under förutsättning att de fortsättningsvis överensstämmer med upphandlingsvillkoren.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

diese feststellung wird durch eine reihe von gesichtspunkten, die sich auf die marktlage und die ausschreibungsbedingungen beziehen, untermauert.

Svenska

ett antal uppgifter om situationen på marknaden och villkoren för anbudsinfordran stödjer detta konstaterande.

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

b) in dem in absatz 2 buchstaben b) und c) genannten fall in den ausschreibungsbedingungen enthalten ist.

Svenska

b) i fall enligt punkt 2 b och c det pris som anges i villkoren i anbudsinfordran.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

in den jeweiligen ausschreibungsbedingungen wurde lediglich erwähnt, dass die jährlichen Übertragungskosten je programmplatz voraussichtlich zwischen 150000 eur und 200000 eur liegen würden.

Svenska

i de respektive kravspecifikationerna nämndes bara att de årliga sändningskostnaderna per programplats preliminärt beräknades uppgå till mellan 150000 och 200000 euro.

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(3) mit dem beschluss über die eröffnung der ausschreibung werden die ausschreibungsbedingungen und insbesondere der verwendungszweck des abzusetzenden zuckers festgelegt.

Svenska

3. när ett beslut om anbudsinfordran fattas, skall villkoren för denna fastställas, däribland i fråga om den kommande användningen av det socker som skall överlåtas.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

das system steht während seiner gesamten laufzeit allen lieferanten offen, welche die eignungskriterien erfüllen und ein unverbindliches angebot im einklang mit den ausschreibungsbedingungen unterbreitet haben.

Svenska

systemet skall under hela dess varaktighet vara öppet för samtliga leverantörer som uppfyller urvalskriterierna och som har lämnat ett preliminärt anbud som överensstämmer med upphandlingsvillkoren.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die ausschreibungsbedingungen werden jedem interessierten unternehmen, das seinen sitz im gebiet eines mitgliedstaats hat, rechtzeitig zur verfügung gestellt, damit es auf die ausschreibung antworten kann.

Svenska

anbudsspecifikationerna skall göras tillgängliga i tillräckligt god tid för att alla intresserade företag som är etablerade på en medlemsstats territorium skall kunna lämna in anbud.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

(4) die ausschreibungsbekanntmachung enthält die ausschreibungsbedingungen, insbesondere gegebenenfalls den hoechstbetrag für die denaturierungsprämie die mindestmenge je angebot und die hoechstmenge je bieter.

Svenska

4. anbudsinfordran skall innehålla villkoren för anbudsinfordran och i tillämpliga fall särskilt uppgift om maximibeloppet för denatureringsbidraget, minimikvantiteten per anbud och maximikvantiteten per anbudsgivare.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

entsprechende aufforderungen dürfen weder zu einer verzerrung des wettbewerbs oder einer ungleichbehandlung zwischen den bewerbern/bietern noch zu einer Änderung der bewerbungs- oder ausschreibungsbedingungen führen.

Svenska

en sådan anmodan får inte motverka sund konkurrens eller medföra olika behandling av anbudssökande/anbudsgivare och får inte leda till någon ändring av villkoren för ansökningar eller anbud.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

eine dritte gruppe von unternehmen befasst sich mit sicherheits- und gesundheitsschutzstandards, weil sie in verbindung mit forderungen wichtiger kunden, ausschreibungsbedingungen, sanktionen von vollzugsbehörden usw. stehen.

Svenska

en tredje grupp består av företag som ägnar sig åt arbetsmiljöfrågor därför att de hör ihop med de krav som uttryckts av viktiga kunder, villkor för offentlig upphandling och sanktioner som införts av tillsynsmyndigheter osv.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,740,662,059 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK