Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
das neue beurteilungssystem muß fair, transparent und objektiv sein.
detta nya system för bedömning av personalen måste helt klart kännetecknas av rättvisa, öppenhet och objektivitet.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das neue beurteilungssystem wäre der kernpunkt der neuen personalpolitik.
det kommer därför att utgöra hörnstenen i den nya personalpolitiken.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die laufbahnentwicklung soll an leistung gekoppelt sein; dies erfordert ein striktes beurteilungssystem.
möjligheterna till karriärsutveckling skall bygga på kvalifikationer, vilket kommer att kräva ett strängt utvärderingssystem.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es steht indessen fest, daß noch mehr zeit und mühe in das neue beurteilungssystem investiert werden muß.
det krävs dock mer tid och större insatser i det nya bedömningssystemet.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das bisherige beurteilungssystem enthielt keine vorschriften für die beurteilung von a1- und a2-beamten.
i det nuvarande systemet för bedömning av personal finns inga bestämmelser om bedömning av tjänstemän i lönegrad a1 och a2.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
im hinblick auf das beurteilungssystem ist eine statutsänderung erforderlich, um einen rechtsrahmen für die beurteilung der direktoren und generaldirektoren aufzustellen.
när det gäller betygssystemet är det nödvändigt att ändra tjänsteföreskrifterna för att skapa rättsliga ramar som möjliggör en utvärdering av direktörer och generaldirektörer.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das beurteilungssystem für führungskräfte sollte auch eine beurteilung durch die untergebenen umfassen und gegebenenfalls eine beurteilung durch führungskräfte der gleichen ebene.
bedömningssystemet för personer i ledande ställning bör innebära att bedömningen görs av deras underlydande, eventuellt med deltagande av en person på samma nivå som den bedömde.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mit einem besseren beurteilungssystem wird dem im statut ausdrücklich formulierten erfordernis rechnung getragen, daß eine beförderung von den verdiensten abhängen sollte.
en av fördelarna med ett förbättrat bedömningssystem blir att det uppfyller tjänsteföreskrifternas uttryckliga krav att befordringar skall ske på grundval av duglighet.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die ausdehnung des uvp-systems auf die planungs- und programmstufe der beschlußfassung wird ein effizienteres beurteilungssystem zur folge haben.
utvidgandet av miljöanalyssystemet till beslutsfattandets plan- och programnivå kommer att frambringa ett effektivare analyssystem.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mit diesem vorschlag wird insbesondere gewährleistet, daß sich das beurteilungssystem aller mitgliedstaaten auf die genehmigung der übergeordneten pläne und programme erstreckt und ein befriedigendes prüfungsverfahren angewandt wird.
förslaget kommer särskilt att säkerställa att varje medlemsstats utvärderingssystem omfattar de grundläggande planerna och programmen för exploateringstillstånd och att utvärderingsförfarandet är tillfredsställande.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
für generaldirektoren und direktoren wird ein besonderes beurteilungssystem eingeführt, das der kommission aufschluß darüber geben soll, welche direktoren für eine beförderung zum generaldirektor in frage kommen.
det kommer att inrättas ett särskilt bedömningssystem för generaldirektörer och direktörer, vilket kommer att hjälpa kommissionen vid bedömningen av om direktörer är lämpliga för befordran till generaldirektör.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zwar wird durchaus ein neues system benötigt, die erfahrung hat aber gezeigt, daß ein beurteilungssystem nur dann erfolgreich sein kann, wenn es von den beurteilenden fair und richtig angewandt wird.
det behövs ett nytt system, men erfarenheterna visar att ett lyckat system för personalbedömning förutsätter att bedömarna tillämpar det på ett rättvist och lämpligt sätt.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in der auswertung werden jedoch auch einige kritikpunkte herausgearbeitet, darunter die notwendigkeit, die zielausrichtung der aktionen und die transparenz der auswahlkriterien zu verbessern sowie ein systematischeres beurteilungssystem für die bewertung der ergebnisse und auswirkungen zu entwickeln.
behovet av att målinrikta åtgärderna bättre och av att göra urvalskriterier överskådligare liksom på behovet av att införa en mer systematisk utvärdering av mätning av resultat och verkan.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die ergebnisse des im letzten jahr eingeleiteten pilotprojekts "aufgabenzuweisungen" werden in die leitlinien für das neue beurteilungssystem für das personal übernommen, so dass die festlegung und evaluierung der individuellen ziele erleichtert wird.
resultatet av det försök med "uppgiftstilldelning" som inleddes förra året kommer att integreras i riktlinjerna för det nya systemet för personalutvärdering, så att fastställandet och bedömningen av enskilda mål underlättas.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
zusammen mit einem neuen beurteilungssystem, das strikter anzuwenden ist als bisher, begünstigt dieses laufbahnsystem den zusammenhalt dadurch, dass es differenzen vermeidet, die auftreten können, wenn individuelle einzelleistungen auf kosten der teamarbeit überbewertet werden.
tillsammans med ett nytt system för betygssättning som är noggrannare än det befintliga kommer denna befordringsgång att främja enhetligheten samtidigt som den undviker de meningsskiljaktigheter som skulle kunna bli frukten av en alltför stark betoning på individuella resultat, på lagarbetets bekostnad.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
5.14 der ewsa fordert die entwicklung eines gemeinsamen europäischen behinderungsspezifischen beurteilungssystems, das auf einem menschrechtsansatz beruht20.
5.14 kommittén uppmanar till utveckling av ett gemensamt europeiskt system för utvärdering av funktionshinder som grundar sig på mänskliga rättigheter20.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: